Page 111 - מוחמד והיהודים מיכאל לקר
P. 111

‫התחלת העימות ‪109‬‬

‫[ל ִס ְלּכאן]‪ :‬מי אתה? אמר‪ :‬אחיך‪ .‬אמר‪ :‬הרכן את ראשך למעני [כלומר‬
‫כדי שאזהה אותך — מכאן שּ ַכ ְעּב לא פתח את השער לרווחה אלא‬
‫רק אשנב בתוכו]‪ .‬הוא [ ִס ְלּכאן] הרכין את ראשו למענו והכיר אותו‪.‬‬
‫הוא ירד אליו ו ִס ְלּכאן הוליך אותו לעבר האנשים‪ .‬אמר לו ִס ְלּכאן‪:‬‬
‫אנו רעבים ושרויים במצוקה עם חברנו [כלומר הנביא מוחמד‪ .‬זאת‬
‫ההונאה שהנביא התיר ל ִס ְלּכאן]‪ .‬באתי אליך כדי לדבר אתך וכדי‬
‫להפקיד אצלך את השריון שלי כעירבון תמורת שעורה‪ .‬אמר לו‬
‫ּ ַכ ְעּב‪ :‬אמרתי לך שזה יקרה לכם‪ .‬אבל יש אצלי שעורה ולא באתם‬
‫אלינו‪ .‬אולי נעשה [זאת‪ ,‬ניתן לכם שעורה תמורת עירבון]‪ .‬הכניס‬
‫ִס ְלּכאן את ידו בשערו (מילולית‪ :‬בראשו) של ּ ַכ ְעּב ואז הריח אותו‬
‫ואמר‪ :‬כמה טוב הבושם ( ַעּ ִביר) הזה שלכם‪ 197.‬הוא עשה בו זאת פעם‬
‫או פעמיים עד ש[ּ ַכ ְעּב] חש עצמו בטוח מפניו‪ .‬אז לפת ִס ְלּכאן את‬
‫ראשו לפיתה איתנה שהפרידה [כביכול] את ראשו מגופו‪ 198.‬אויב‬
‫אללה נאק ( ַח'אַר) נאקה רמה ואשתו זעקה [כמקוננת] "אוי לי‪ ,‬בעלי"‬
‫(וַאצא ִחּ ַבאה)‪ִ .‬ס ְלּכאן חיבק אותו ואמר‪ִ :‬הְרגו את אויב אללה‪ .‬במשך‬
‫זמן מה התאמצו להגיע אליו בחרבותיהם (יַ ַת ַח' ַּלצון ּ ִב ַא ְסיא ִפ ִהם)‬
‫עד שאחד מהם תקע את חרבו בבטנו ומעיו נשפכו‪[ .‬לבסוף] הגיעו‬
‫אליו (וַ ַח' ַלצוא ִא ַליְ ִה) והכוהו בחרבותיהם‪ .‬בעודם מנסים להגיע אליו‬
‫(יַ ַת ַח'ּ ַלצון ִא ַליְ ִה) ו ִס ְלּכאן מחבק אותו‪ ,‬הם פגעו מבלי משים ב ַעּבאד‬
‫בן ּ ִב ְשר בפניו או ברגלו‪ .‬אז יצאו בריצה וכאשר היו בשפת הוואדי‬
‫של ּ ֻבעאת' (גֻ'ְרף ּ ֻבעאת')‪ 199‬הבחינו בהיעדרו של חברם‪ .‬הוא שתת‬
‫דם‪ .‬הם שבו לאחור‪ ,‬מצאו אותו מאחורי שפת הוואדי ונשאו אותו‬
‫עד שהביאו אותו למשפחותיהם באותו לילה‪ .‬אללה הרג את אבן‬
‫אל ַא ְשַרף בעבור איבתו לאללה ולשליחו‪ ,‬שירי הסטירה שחיבר עליו‬

                                  ‫וגיוס ֻקַריְש נגדו באופן גלוי‪200.‬‬

‫אפשר להניח שמקור הגרסה הזאת במשפחתו של אבו נאיִלה‪ .‬אין בה‬
                         ‫זכר לסעד בן ֻמעאד'‪ ,‬גם לא בתור יועץ צבאי‪.‬‬

‫הדיון הזה במבוך הגרסות רחוק מלהיות ממצה‪ .‬חלקים בביוגרפיה של‬
   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116