Page 113 - josephus_volume_two
P. 113

‫רחש ןב ריאמ‬

‫בין אספסיינוס לריב"ז מיועדים 'לחלץ' את הנבואה־דרשה מפיו של ריב"ז ותו לא‪ .‬האפשרות השנייה‪,‬‬
‫שלפיה הנבואה היא חלק מכינון מערכת היחסים בין הקיסר למנהיג היהודי‪ ,‬מובאת בשאר הגרסות‬

                                                                             ‫המקדימות את הנבואה למתנה‪.‬‬

                                          ‫ב‪ .‬ברכת המלכות‪ :‬בין ‪ Imperator‬ל־‪Dominus‬‬

‫במרבית המקורות‪ ,‬מיד בעמדו לפני אספסיינוס בירך אותו ריב"ז בלטינית‪.Ave domine imperator :‬‬
‫הברכה נשתמרה באופן משובש יותר או פחות באדר"נ נו"ב ובאיכ"ר ענף א‪   1 .‬באיכ"ר ענף ב מובא‬
‫התרגום הארמי‪' :‬יחי מרי מלכא'‪   1 .‬קריאה זו אינה רק ברכת שלום‪ ,‬אלא מגדירה את מעמדו של‬
‫אספסיינוס כשליט האימפריה‪ ,‬ולמעשה זו הכרזה (‪ )acclamatio‬על קיסרותו של אספסיינוס‪ .‬ההתקסרות‬
‫'מלמטה' בהכרזת ריב"ז מזכירה במידת מה את טענת יוספוס שהוא 'העז עוד בימי חייו של נירון‬
‫לפנות אליו (=לאספסיינוס) בשם אימפרטור' (מלח' ד ‪ .)623‬לעיל טענתי‪ ,‬שעל אף הקרבה בתוכן‪,‬‬
‫ההבדל הלשוני (יוונית לעומת לטינית) לא מאפשר לטעון שחכמים הכירו את סיפורו של יוספוס מתוך‬
‫ספרו‪ .‬עיון בברכה הלטינית מלמד שגם אילו היה יוספוס פונה לאספסיינוס בלטינית‪ ,‬סביר להניח‬
‫שהוא לא היה משתמש בנוסחה התלמודית‪ .‬הקריאה ‪( Ave Imperator‬יחי השליט) אכן מוכרת מהמאה‬
‫הראשונה לספירה; ‪   1‬ולא זו אף זו‪ ,‬ההכרזה ‪ imperator‬בזיקה לאספסיינוס מוזכרת אצל יוספוס‪ ,‬המספר‬
‫שהחיילים‪ ,‬ששמעו על עליית ויטליוס‪ ,‬זעמו על כך ו'קידמו את אספסיינוס בשם אימפרטור' (מלח' ד‬
‫‪ .)601‬אירוע זה מדווח גם אצל טקיטוס (היסטוריה ב‪ .)80 ,‬דיווחים אלו מחזקים את הרושם שגם תיאור‬
‫מעשהו של ריב"ז מבוסס על גרסה זו או אחרת של הכתרתו הספונטנית של אספסיינוס לקיסר‪   1 ,‬ולאו‬
‫דווקא על סיפורו של יוספוס‪ .‬ואולם בין התארים שמזכיר טקיטוס לא נמצא התואר ‪ ,dominus‬ולא‬
‫בלי סיבה‪ .‬אוגוסטוס וטיבריוס דחו במפורש תואר זה ולא הסכימו לקבלו‪ .‬דווקא הקיסרים הזכורים‬
‫לגנאי ‪ -‬נירון ודומיטיאנוס ‪ -‬אימצו לעצמם את התואר‪ ,‬אבל אספסיינוס וטיטוס‪ ,‬שנמנו עם הקיסרים‬
‫הנערצים‪ ,‬לא עשו בו שימוש‪   1 .‬הצירוף ‪ ,dominus et imperator‬ובסדר זה דווקא‪ ,‬נמצא לראשונה‬
‫באמצע המאה השנייה לספירה‪ .‬מרקוס קורנליוס פרונטו מכנה במכתביו את אנטונינוס פיוס ‪domine‬‬
‫‪   1 ,imperator‬ופונה פעם אחת למרקוס אורליוס בברכה ‪   1 .Have domine‬גם בתקופה ההיא השימוש‬

 ‫‪ 1	 61‬ראו לעיל‪ ,‬בשינויי הנוסחאות‪ .‬לגבי הנוסח המקורי ראו לעיל‪ ,‬הערה ‪ .77‬הבבלי התרחק עוד יותר‪' :‬שלמא עלך מלכא'‪.‬‬

                                                      ‫‪ 1	 62‬ייתכן גם שהיה לדברים תרגום עברי‪ ,‬וראו ליברמן‪ ,‬מחקרים‪ ,‬עמ' ‪.434‬‬
‫‪ 1	 63‬האזכור המפורסם ביותר הוא של קריאת הגלדיאטורים לקלאודיוס‪ - Ave, Imperator, morituri te salutant :‬יחי‬

‫הקיסר‪ ,‬ההולכים למות מברכים אותך (סווטוניוס‪ ,‬קלאודיוס‪ .)21 ,6 ,‬ראו גם מקרוביוס‪ ,‬סטורנליה כט‪ ;4 ,2 ,‬היסטוריה‬

                                                                                                 ‫אוגוסטה‪ ,‬אנטונינוס פיוס ג‪.3 ,‬‬

‫‪ 	164‬האם הייתה זו הכרזה ספונטנית‪ ,‬זה עניין אחר לענות בו‪ ,‬וראו לוויק‪ ,‬אספסיינוס‪ ,‬עמ' ‪ .47-44‬מכל מקום‪ ,‬הסיפורים‬

                                                                   ‫בעינם עומדים והיו עשויים להיות בסיס לסיפור התלמודי‪.‬‬

‫‪ 1	 65‬על דחיית התארים הללו בידי אחדים ותביעתם על ידי דומיטיאנוס ראו גריפין‪ ,‬פלאוויאנים‪ ,‬עמ' ‪ .83-81‬מכל מקום‪ ,‬גם‬
‫אצל דומיטיאנוס קודם ה־‪ imperator‬ל־‪ .dominus‬לא זו בלבד אלא שמרטיאליס (י‪ ,)8 ,72 ,‬בדבריו על טריאנוס‪ ,‬מדגיש‬
‫שהלה‪ - non est hic dominus sed imperator :‬אין הוא אדון אלא שליט‪ .‬על הניגוד בין שני הכינויים הללו במאה‬

                                                                                    ‫הראשונה ראו רולר‪ ,‬הבנייה‪ ,‬עמ' ‪.264-233‬‬
‫‪ 	166‬פרונטו‪ ,‬מכתבים לאנטונינוס‪ ,‬מס' ‪ 7‬ומס' ‪ ,10‬מהדורת ון דן הוט‪ ,‬עמ' ‪ .168 ,165‬עם זאת‪ ,‬ההשלמה ‪ imperator‬אינה‬

                                                                                      ‫ודאית (ון דן הוט‪ ,‬פירוש‪ ,‬עמ' ‪.)392–391‬‬
‫‪ 	167‬פרונטו‪ ,‬מכתבים לאורליוס‪ ,4 ,3 ,‬מהדורת ון דן הוט‪ ,‬א‪ ,‬עמ' ‪ ,38‬אבל הפנייה הרווחת באיגרות היא‪ .Domino meo :‬מעניין‬

                                                                                                                                ‫‪652‬‬
   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118