Page 227 - josephus_volume_two
P. 227

‫רחש ןב ריאמ‬

‫הספרי והמכילתא לדברים מסיימים בדברי טיטוס נגד הקרבנות‪' :‬אשר חלב זבחימו [יאכלו]' (דברים‬
‫לב ‪ - )38‬אמר‪ :‬הללו משה היטען ואמ' להן‪' :‬בנו לכם מזבח והעלו עליו עולות והסכו לכם נסכים'‪.‬‬
‫טענה זו מופיעה אך ורק בספרי ובמכילתא לדברים‪ .‬זוהי הרחבה דרשנית הנובעת מהצורך לדרוש את‬

                    ‫יתר פסוקי האזינו על טיטוס עד תגובת האל בפסוק ‪' :39‬ראו עתה כי אני אני הוא'‪.‬‬
‫במקורות האמוראיים נוספו למסורת עוד נדבכים שקשה להתחקות אחר מקורם המדויק‪ ,‬ובחלקם‬
‫הם הדים לשמועות ומסורות שונות‪ ,‬וחלקם פרי התפתחות דרשנית‪ .‬הדם שהופיע על חרבו של טיטוס‬
‫לאחר שדקר את הפרוכת קשור ודאי לדברי ר' אלעזר בר' יוסי בתוספתא (כיפורים ב‪ ,‬טז)‪' :‬אמ' ר' לעזר‬
‫בי ר' יוסה‪ :‬אני ראיתיה ברומי‪ .‬היו עליה טיפי דמים ואמ' לי‪ :‬אילו מדמים של יום הכפורים'‪   1 .‬הצורך של‬
‫יהודי רומא להבהיר שהדם שעל הפרוכת הוא מהדם שהיזה הכוהן הגדול ביום הכיפורים‪ ,‬נראה כטענה‬
‫פולמוסית כלפי מי שטענו שמקור הדם הוא אחר‪ .‬נקל לדמיין כיצד הפרוכת עם כתמי הדם משמשת‬
‫קרקע פורייה לתושבי רומא לומר שטיטוס הרג את האל היהודי‪ ,‬ועל כן בא ההסבר שניתן לר' אלעזר‬
‫בר' יוסי‪ .‬ואולם גם אם יהודי רומא דחו את הסיפור‪ ,‬הוא נקלט באגדות האמוראיות‪ ,‬המספרות על החרב‬

                                                                                       ‫נוטפת הדם של טיטוס‪.‬‬
‫הפלגתו של טיטוס בים והסערה שאיימה להטביעו קשורים כנראה לנבואה שרווחה על מותו של‬
‫טיטוס בים‪   1 .‬אבל נראה שחלק ממטבעות הלשון ואף עיקר דבריו של טיטוס על כוחו של האל בים‬
‫וביבשה לקוחים מסיפורים מעולמם של חכמים‪ .‬כמעט בכל הנוסחים נזכר הנחשול‪' :‬מחא ליה נחשולא‬
‫בימא' (ויק"ר); 'עמד הנחשול בים' (אדר"נ נו"ב); 'עמד עליו נחשול שבים לטובעו' (בבלי)‪ .‬לשון זו‪,‬‬
‫האחרונה‪ ,‬כמעט זהה למעשה דלתות ניקנור שבתוספתא (כיפורים ב‪ ,‬ד)‪' :‬עמד עליהן נחשול שבים‬
‫לטבען'‪ .‬ייתכן שאין זה רק שימוש במטבע לשון‪ .‬בעקבות פרשנותו של לוינסון לסיפור‪ ,‬ייתכן שיש כאן‬
‫ביטוי נוסף לתמונת התשליל למעשיו של טיטוס במקדש‪   1 .‬הן טיטוס והן ניקנור הסיעו את כלי המקדש‬

‫מורכבת וסבוכה‪ .‬כפי שהראתה טל אילן (בערך ביזת כלי המקדש) יש לראות בדברי ויק"ר על הכלים שנלקחו מן המקדש‬
‫את המסורת הקדומה יותר‪ ,‬בעוד הבבלי ואדר"נ הוסיפו פירוט ודרשות על כך‪ .‬כן נראה שבאדר"נ שולבה מובאה מאיכ"ר‪.‬‬
‫בחלק מכתבי היד (וטיקן ‪ ,303‬פרמה ‪ ,2785‬די־רוסי ‪ )327‬נוסף לאחר תיאור הכלים‪' :‬ומילא שלש ספינות אנשים ונשים‬
‫וטף'‪ .‬זהו רמז ברור לתיאור השבי של אספסיינוס באיכ"ר א‪ ,‬טז‪ .‬לעומת זה דברי ההתרסה של טיטוס על הים בויק"ר‬
‫נראים כהרחבה של מסורת שאת שלביה הקדומים יותר אפשר למצוא דווקא באדר"נ‪ .‬הסדר בויק"ר הוא‪' )1( :‬כיון שירד‬
‫מחא נחשולא בימא'; (‪ )2‬טיטוס מונה את הדמויות שהאל נפרע מהן במים (דור אנוש‪ ,‬דור המבול‪ ,‬דור הפלגה‪ ,‬פרעה);‬
‫(‪ )3‬טענת טיטוס‪' :‬אף אני כיון שהייתי בתוך ביתו וברשותו לא היה יכול לעמוד בי'‪ .‬גם כאן ייתכן שהארמית מעידה‬
‫על שכבה קדומה יותר (ראו לעיל‪ ,‬הערה ‪ .)122‬באדר"נ לעומת זאת הסדר הוא‪' )1( :‬עלה לו לספינה עמד הנחשול בים';‬
‫(‪' )2‬עמד לו על גבי הספינה התחיל מגדף ומחרף ומנאץ ומרקק כלפי מעלה ואמ' כשהייתי בביתו וברשותו לא היה בו‬
‫כח לבא ולעמוד כנגדי'; (‪ )3‬הדמויות שהאל פרע מהן בים‪' :‬דור המבול לא פרע מהם אלא במים‪ .‬כשם שעשה לפרעה‬
‫כך הוא מבקש לעשות לי'‪ .‬באדר"נ ניכרת הלשון המחוספסת‪ .‬כך הפתיחה הכפולה‪' :‬עלה לו לספינה'‪' ,‬עמד לו על גבי‬
‫הספינה'‪ .‬וייתכן שכל החלק השני אינו אלא הכפלה של דברי טיטוס בתוך בית המקדש‪ ,‬שהרי הלשון קרובה מאוד‪:‬‬
‫'והתחיל מחרף ומגדף ומנאץ כלפי מעלה זה הוא שאמרתם שהרג את סיסרא ואת סנחריב‪ ,‬הרי אני בביתו וברשותו אם‬
‫יש בו כח יבא ויעמוד כנגדי'‪ .‬באפיזודה שבספינה הוצאו סיסרא וסנחריב‪ ,‬ובמקומם הובאו דור המבול ופרעה (הכיוון‬
‫ההפוך פחות מסתבר מפני שקשה להניח שמראש נוצר סיפור המעלה טענה בדבר כניסתו של טיטוס למקדש‪ ,‬כמשהו‬
‫שאירע בעבר)‪ .‬לאור נתונים אלו הסיפור בויק"ר נראה מעובד יותר‪ ,‬הן בשל הפיתוח הרטורי של הדמויות שהוטבעו בים‪,‬‬

                                        ‫והן מפני שהפתיחה הכפולה באדר"נ‪ ,‬המעידה על שילוב מסורות‪ ,‬הוחלקה בויק"ר‪.‬‬
        ‫‪ 1	 28‬לוינסון‪ ,‬הצגות דמים‪ ,‬עמ' ‪ ,33‬מסתפק בטענה‪ ,‬הנכונה בפני עצמה‪ ,‬שמסורת התוספתא חדרה לתוך ויקרא רבה‪.‬‬

                                                                                                           ‫‪ 	129‬ראו לעיל‪ ,‬הערה ‪.122‬‬
                                                                                                           ‫‪ 1	 30‬לוינסון‪ ,‬הצגות דמים‪.‬‬

                                                                                                                                       ‫‪766‬‬
   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232