Page 246 - josephus_volume_two
P. 246

‫שדקמה תפרש תעב םינהוכה תהתאבדו‬

         ‫האחרונים מציינים במפורש את ההתאבדות בקפיצה ללהבות המקדש הבוער‪ ,‬ויוספוס מדבר על כוהנים‬
         ‫בלבד‪ .‬לעומת זאת‪ ,‬בירושלמי חורי יהודה מתאבדים בקפיצה מגגות הבתים‪ ,‬ולכך מצורפת אסמכתא‬
         ‫מספר ישעיהו (כב ‪ַ ' :)2-1‬מָּׂשא ֵּגיא ִח ָּזיֹון ַמה ָּלְך ֵאפֹוא ִּכי ָע ִלית ֻּכָּלְך ַלַּגּגֹות‪ְּ .‬ת ֻׁשאֹות ְמ ֵל ָאה ִעיר הֹו ִמָּיה‬
         ‫ִק ְר ָיה ַעִּלי ָזה ֲח ָל ַל ִיְך ֹלא ַח ְל ֵלי ֶח ֶרב ְוֹלא ֵמ ֵתי ִמ ְל ָח ָמה'‪ .‬העובדה שהירושלמי מעוניין לשמור על מוטיב‬
         ‫ההתאבדות אף על פי שהוא אינו קשור לסיפור יכניה‪ ,‬מלמדת שבבסיס גרסת הירושלמי אכן עמדה‬
         ‫ידיעה או מסורת שקשרה את זריקת המפתחות להתאבדות‪ .‬הירושלמי‪ ,‬שנתן את המפתחות ביד יכניה‪,‬‬
         ‫לא יכול היה כמובן לטעון שהלה התאבד‪ ,‬שהרי המקרא מספר עליו במפורש שהוא הגיע לבבל (ירמיהו‬
         ‫כז ‪ .)20‬על כן הוא נאלץ להחליף גם את זהות המתאבדים‪ .‬קרוב בעיני שחורי יהודה נבחרו משום‬
         ‫שקבוצה זו אכן קשורה ליכניה והובאה עמו לבבל (שם)‪ .‬הכינוי 'חורי יהודה' הוא כללי דיו כדי שהקורא‬
         ‫יוכל לקבל את הסיפור המקראי שחלק מחורי יהודה באו עם יכניה לבבל וחלקם התאבדו‪ .‬הירושלמי‬
         ‫תומך בגרסה זו בהבאת פסוק מישעיהו המציין עלייה לגגות‪ ,‬גם אם פשט הפסוק אינו קינה על מוות‬

                                                                                   ‫בהתאבדות אלא ביקורת חברתית‪.‬‬
         ‫מדרש ויקרא רבה משבץ את סיפור יהויכין וחורי יהודה במסגרת סיפור נרחב על השנים האחרונות‬
         ‫של הבית הראשון‪ .‬הסיפור נפתח בכיבוש ממלכת יהודה בידי נבוכדנצר בימי יהויקים‪ ,‬ממשיך בהמלכת‬
         ‫יכניה וגלותו ומסתיים בתיאור השבי של יכניה והולדת זרובבל בן שאלתיאל (ויק"ר יט‪ ,‬ו [עמ' תלב‪-‬מ])‪.‬‬
         ‫האפיזודה המתארת את מסירת המפתחות ואת התאבדות חורי יהודה דומה למדי לירושלמי‪ ,‬אך יש‬
         ‫הבדלים לשוניים‪ .‬כפי שאפשר לראות משינויי הנוסחאות לקטע זה בויק"ר‪ ,‬יש לנו עניין בשתי מסורות‪,‬‬
         ‫זו המיוצגת באופן בלעדי על ידי כ"י מינכן ‪ 117‬קרובה מאוד לירושלמי‪ ,‬ואילו יתר כתבי היד (שיכונו‬
         ‫המסורת הספרדית־איטלקית [להלן מסורת סא]) מציגים שיטה שונה‪    ,‬שיש בה היבטים הקרובים‬
         ‫דווקא לאדר"נ נו"א‪ .‬הקרבה בין כ"י מינכן ‪ 117‬לירושלמי מתבטאת בשמו של מלך יהודה 'יהויכין'‬
         ‫(בשונה מ'יכניה' בענף סא) בהצעות האמוראים לגורל המפתחות‪    ,‬ועוד‪    .‬סא מגלה קרבה מסוימת‬
         ‫לאדר"נ נו"א‪ .‬נוסח הווידוי של יכניה בסא‪' :‬הואיל ולא זכינו להיות גזברין נאמנין לפניך'‪ .‬לשון דומה‬
         ‫מאוד לווידוי הכוהנים באדר"נ נו"א‪' :‬הואיל ולא היינו גזברין נאמנין' (כ"י נ‪ ,‬ע גורסים 'נאמנין לפניך')‪.‬‬
         ‫שינויים אלו יש בהם כמובן עניין רב לחקר גלגוליו של ויק"ר ויחסו לירושלמי‪    ,‬אך עשויה להיות להם‬
         ‫גם תרומה מסוימת להכרת התפתחות האגדה‪ .‬נראה שהירושלמי וכ"י מינכן ‪ 117‬מציגים נוסח מעובד‬
         ‫יותר שנועד לקרב את סיפור ההתאבדות והמפתחות ליהויכין‪ .‬לשון הווידוי באדר"נ‪' :‬הואיל ולא היינו‬
         ‫גזברין נאמנין לפניך'‪ ,‬מתאימה מאוד להיאמר מפי כוהנים‪ ,‬אבל אינה מתאימה ליהויכין מלך יהודה‪ .‬ואכן‬

     ‫במסורת סא ניתן לעמוד על פיצול לשתי משפחות‪ .‬האחת מורכבת מ־ל וט פ‪ ,‬שמיליקובסקי‪ ,‬פרשה כח‪ ,‬עמ' ‪ ,22‬כינה‬                           ‫‪5	 6‬‬
                              ‫'המשפחה האיטלקית'‪ ,‬והאחרת המכילה את י א‪ 3‬א‪ 51‬ש ואת אלה כינה 'המשפחה הספרדית'‪.‬‬                        ‫‪	57‬‬
                                                                                                                                   ‫‪5	 8‬‬
     ‫בירושלמי ובויק"ר כ"י מינכן ‪ 117‬האמורא הראשון מציע שהמפתחות נזרקו כלפי מעלה ולא ירדו‪ ,‬והשני מציע שנראת‬                         ‫‪	59‬‬
                                                                                                 ‫'כמין יד נוטלתן'; בסא הסדר הפוך‪.‬‬

     ‫לנקודות דמיון נוספות ראו בשינויי הנוסח‪ .‬ראוי לציין רק שכ"י מינכן ‪ 117‬מאשש גם את הנוסח‪' :‬אתון אמרון' בירושלמי‬
                                               ‫ומבסס את הקביעה בדבר מעשה ההרכבה האמוראי‪ .‬במסורת סא נאמר 'אזלון'‪.‬‬

     ‫בעניין זה ראו מרגליות‪ ,‬ויקרא רבה‪ ,‬מבוא‪ ,‬עמ' ‪ ,xxi-xvii‬ושב ועסק בכך מכיוונים שונים גם מיליקובסקי‪ ,‬עריכה‪ ,‬עמ'‬
     ‫‪ .524‬הקרבה הרבה בין כ"י מינכן ‪ 117‬לירושלמי עשויה להיות מוסברת בנטייתו של בעל כ"י זה לעשות שימוש במקורות‬
     ‫מקבילים (מיליקובסקי‪ ,‬עריכה‪ ,‬עמ' ‪ ,555‬הערה ‪ .)92‬עם זאת‪ ,‬כ"י מינכן ‪ 117‬נבדל מהירושלמי בנקודות חשובות (השוו‬
     ‫'חורי יהודה' בירושלמי לעומת 'בחורי ישראל') וכן מסא (ראו הביטוי הייחודי לכ"י מינכן ‪' 117‬ומשליכין עצמן לאחורי‬

                               ‫החומה')‪ .‬כל אלו עשויים לרמוז על מסורת נוסח נפרדת‪ ,‬הקרובה לירושלמי אך אינה זהה עמו‪.‬‬

‫‪785‬‬
   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251