Page 166 - josephus volume one
P. 166

‫םיעבשה םוגרת‬

         ‫גם כרונולוגית (מהלך המאה השנייה) וגאוגרפית (ארץ־ישראל)‪    .‬לענייננו‪ ,‬שחזור זה מלמד שאין כל‬
         ‫סימני תלות בין יוספוס לאגדה התנאית‪ ,‬גם זו שלא סופרה במפורש‪ ,‬שהרי ההיבטים הייחודיים לגרסתו‬

                                                           ‫לא הותירו סימנים בספרות חז"ל הקלסית בארץ־ישראל‪.‬‬

                                              ‫אגדת הבבלי ויחסה למסורות הקודמות לה‬

                ‫אגדת השבעים המובאת בברייתא בבבלי מופיעה במסגרת דיון הלכתי במשנה‪ ,‬מגילה א‪ ,‬ח‪:‬‬

     ‫אין בין ספרים ()‌[ל]‌תפילים ומזוזות אלא שהספרים ניכתבים בכל לשון ותפילים ומזוזות אינן‬
     ‫נכתבות אלא אשורית‪ .‬רבן שמעון בן גמליא' [אומ']‪ :‬אף בספרים לא היתירו שיכתבו אלא‬

                                                                                                    ‫יוונית‪.‬‬

     ‫הסוגיה דנה במתח בין המשנה במגילה למשנה בידיים (ד‪ ,‬ה)‪ ,‬הקובעת‪' :‬תרגום שבעזרא ושבדניאל‬
     ‫מטמא את הידים‪ .‬תרגום שכתבו עברית‪ ,‬ועברי שכתבו תרגום וכתב עברי ‪ -‬אינו מטמא את הידים‪.‬‬
     ‫לעולם אינו מטמא עד שיכתבינו אשורית על העור בדיו'‪ .‬המשנה בידיים אינה עולה בקנה אחד עם‬
     ‫הדעות החולקות במשנה מגילה‪ ,‬שלפיהן מותר לכתוב את התורה בלשונות זרות‪ .‬למשנה במגילה‬
     ‫מצרף הבבלי ברייתא משל ר' יהודה‪ ,‬המבחין בין התורה ‪ -‬שמותר לתרגמה יוונית ‪ -‬לבין שאר ספרי‬
     ‫המקרא‪ ,‬שאת תרגומם אסרו חכמים‪ .‬הסיפור על תרגום התורה ליוונית בעבור תלמי המלך‪ ,‬המובא‬
     ‫כאן לראשונה בספרות חז"ל בשלמותו‪ ,‬משמש ראיה לעמדת ר' יהודה שתרגום התורה ליוונית הותר‪:‬‬
     ‫הרי התורה נכתבה יוונית בידי שבעים ושניים זקנים בנסיבות ִנסיות‪    .‬כפי שמעידים כתבי היד‪ ,‬אגדת‬
     ‫השבעים המלאה אינה מובאת מפי ר' יהודה עצמו‪ ,‬האומר רק‪' :‬לא התירו אלא בספר תורה משום‬
     ‫מעשה שהיה'‪    .‬המעשה עצמו מובא לאחר לשון ההצעה 'תניא'‪ ,‬ובלי קשר לר' יהודה‪ .‬הצנעת סיפור‬
     ‫התרגום בפי ר' יהודה תואמת היטב את מגמתה של הספרות הארץ־ישראלית להפנות לאגדת השבעים‬
     ‫אך ברמז‪    .‬ואולם למרות הדמיון בין המסורות הארץ־ישראליות האחרות לברייתא משל ר' יהודה‪ ,‬ניכר‬
     ‫כאן גם שינוי‪ :‬במדרשי ההלכה נקשרה מסורת זו לדבי ר' ישמעאל‪ ,‬ואילו בבבלי היא נקשרת דווקא‬

                                                                     ‫לר' יהודה‪ ,‬תלמידו המובהק של ר' עקיבא‪   .‬‬
     ‫הדיון ההלכתי בסוגיית הבבלי מצדד ‪ -‬באמצעות אוקימתא הנסמכת על דברי ר' יהודה ‪ -‬בהלכה‬
     ‫על פי המשנה במגילה‪ ,‬המתירה תרגום ספרים ליוונית‪ ,‬בניגוד למשנה ידיים‪ .‬עמדה זו מתאימה אף‬
     ‫להערה על שיטתו של רבן שמעון בן גמליאל בירושלמי‪' :‬תני‪ :‬רבן שמעון בן גמלאיל או'‪ :‬אף בספרים לא‬

     ‫סבורים שיוסטינוס אינו מכיר את אגדת חז"ל‪ .‬נראה לי עדיף להניח שיוסטינוס מוכיח את היעדרה של אגדת השבעים‬                            ‫‪6	 8‬‬
                                                                                 ‫הבבלית מן הספרות הארץ־ישראלית שקדמה לה‪.‬‬
                                                                                                                                     ‫‪6	 9‬‬
     ‫השוו יוסטינוס‪ ,‬טריפון היהודי‪ ,‬עמ' ‪ 18‬סעיף ‪ ;15‬עמ' ‪ ,188‬הערה ‪ .888‬רוקח חושב שיוסטינוס מושפע מר' יהודה בברייתא‬
     ‫בבבלי‪ .‬אך ראו הדיון לעיל‪ ,‬ולפיו יש להבחין בין מסורת האגדה לדברי ר' יהודה בברייתא שם‪ ,‬וכך להבחין בין המסורות‬                     ‫‪	70‬‬
                                                                                                                                     ‫‪	71‬‬
                       ‫המתועדות בספרות התנאית והתלמודית בארץ־ישראל לבין זו המופיעה בבבל‪ .‬וראו על כך עוד להלן‪.‬‬                        ‫‪	72‬‬
     ‫קלמין מציע כאן פירוש מצמצם‪ :‬ההתערבות האלוהית באגדת התרגום בגרסה הבבלי הייתה רק בפסוקים ששונו‪ ,‬ולא‬

                                                                                                                ‫בכתיבת התורה כולה‪.‬‬
                                                                                                             ‫ראו לעיל חילופי הנוסח‪.‬‬
                                                                               ‫השוו וסרשטיין ווסרשטיין‪ ,‬אגדת השבעים‪ ,‬עמ' ‪.57‬‬
                     ‫ואולי יש מקום לקשור את הדברים לעמדה שבדבי ר"י שניתנה תורה לכל באי עולם‪ ,‬ראו הירשמן‪ ,‬תורה‪.‬‬

‫‪155‬‬
   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171