Page 287 - josephus volume one
P. 287

‫נעם ורד‬

‫א	‪ .‬יסוד מרכזי של האגדה הוא ה'כתרים' המטפוריים המייצגים את הסמכות הכפולה העומדת בלב‬

‫הסיפור ‪ -‬מלכות וכהונה‪ .‬שני 'כתרים' אלה‪ ,‬נוסף על הסמכות המיוחדת של החכמים‪ ,‬הלוא היא ידיעת‬

‫התורה‪ ,‬נרמזים בפתח הסיפור ובסיומו‪ .‬בתחילת הסיפור ינאי מוצג כמלך מנצח (כתר מלכות)‪ ,‬ובמובן‬

‫מסוים הוא תופס את עצמו כבונה מחדש את המקדש‪' :‬אבותינו היו אוכלים מלוחים בזמן שהיו עוסקים‬

‫בביניין בית המקדש‪ ,‬אף אנו נאכל מלוחים זכר לאבותינו' (כתר כהונה)‪ .‬כתר הכהונה מיוצג ביתר שאת‬

‫באמצעות הזכרת הציץ במהלך המעשה‪ .‬בשיחתו של המלך עם אלעזר נזכרת התורה המונחת‪ ,‬ובמשפט‬

‫החותם את הסיפור‪ ,‬מייצגם של החכמים‪ ,‬שמעון בן שטח‪ ,‬מחזיר את התורה ליושנה‪.‬‬

‫המוטיב של שלושה כתרים ‪ -‬כתר תורה‪ ,‬כתר כהונה וכתר מלכות‪ ,‬מוכר היטב ממקורות חז"ל‪,‬‬

‫כגון משנה‪ ,‬אבות ד‪ ,‬יג‪ ,‬הדרשה בספרי במדבר קיט שנידונה לעיל‪ ,‬ועוד‪   1 .‬נוסחה זו של חז"ל נתפסה‬

‫בעיני כמה חוקרים כגרסה מאוחרת יותר של רעיון 'שלושת הדברים הגדולים ביותר' (‪τριῶν τῶν‬‬

‫‪ )μεγίστων‬כפי שהם נמנים בפי יוספוס (קדמ' יג ‪ ,299‬מלח' א ‪ )68‬בקשר למעלות הגדולות שזכה בהן‬

‫יוחנן הורקנוס‪ :‬שלטון על העם‪ ,‬כהונה גדולה ונבואה‪   1 .‬אכן שלוש המעלות שמנה יוספוס אינן אלא‬

‫שלישיית התפקידים הבכירים של המקרא בגלגולם החדש בימי הבית השני‪   1 ,‬ומסתבר שחכמים הם‬

                             ‫שהמירו‪ ,‬כדרכם‪ ,‬את הנבואה בתורה‪  1 .‬‬

‫על אלה נראה לי שיש להוסיף את עדותו המסקרנת של כתב לוי הארמי‪   1 .‬חיבור זה עוסק בתולדות‬

‫חייו של לוי‪ ,‬חזיונות שחזה‪ ,‬מינויו לכוהן ונאומו לבניו‪ .‬רוב החוקרים מתארכים את כתב לוי למאה‬

‫הג' או ראשית הב' לפה"ס‪ ,‬אולם אחרים מאחרים את זמנו אל סוף המאה הב' לפה"ס ומוצאים בו‬

‫רמזים לתקופת החשמונאים‪   1 .‬כמה קטעים של כתב יד אחד של הטקסט שרדו בגניזת קהיר ועוד‬

‫שבעה עותקים מקוטעים נתגלו בקומראן‪ .‬בחיבור מודגש שלוי זכה לכהונה ומלכות כאחד‪   1 ,‬ומסופר‬

‫לב‌]ניך מלכות כהנותא רבא מן‬  ‫בו שלוי מתבשר בחזונו מפי מלאך‪]‌ [' :‬מן די להוין תליתין [‬

‫]‌ ‌ל[א]‌ ‌ל[ ע‌]ל‌[יון' (כתב לוי ‪ .)7 :4‬הפסוק מקוטע וקשה להבנה‪ ,‬ונראה לתרגמו בקירוב‬  ‫מלכות‌[‬

‫כך‪' :‬משיהיו שלישיים [ לב]‌ניך‪ ,‬מלכות‪ ,‬כהונה גדולה ִמ ַּמלכות [ ] ‌ל[א‌] ‌ל[ ע]‌ ‌ל[יון'‪ .‬אפשר שהכוונה‬

‫היא ש'מלכות הכהונה'‪ ,‬כלומר מעלת הכהונה (המוגדרת בכתב לוי כמלכות)‪ ,‬גדולה ממעלת השלטון‪  1 .‬‬

‫כידוע היה כתב לוי הארמי בין מקורותיו העיקריים של ספר 'צוואת לוי' היווני המאוחר ממנו‪ ,‬הנכלל‬

‫‪ 1	 13‬כל ההיקרויות של מוטיב זה נסקרו אצל משה בר‪ ,‬כתר תורה‪ .‬כהן‪ ,‬שלושת הכתרים‪ ,‬הקדיש מונוגרפיה שלמה לנושא זה‪.‬‬
                             ‫הוא ראה בכתרים סמל לתפיסתם של חז"ל בדבר הצורך בהפרדת רשויות בחיים הציבוריים‪.‬‬

‫‪ 	114‬ראו הערך יוחנן ובת הקול‪ .‬וראו גם פלוסר‪ ,‬יהדות בית שני‪ ,‬חכמיה‪ ,‬עמ' ‪ ;262–261‬קיסטר‪ ,‬מסורות אגדה‪ ,‬עמ' ‪;212-202‬‬
                                                   ‫כהן‪ ,‬שלושת הכתרים‪ ,‬עמ' ‪ ;18‬אשל‪ ,‬מגילות קומראן‪ ,‬עמ' ‪ ,70‬והערה ‪.46‬‬

    ‫‪ 	115‬על שלישייה זו ועל גלגוליה בימי הבית השני ראו הספרות שאסף מייסון‪ ,‬יוספוס על הפרושים‪ ,‬עמ' ‪ ,223‬הערה ‪.52‬‬
‫‪ 1	 16‬אשל‪ ,‬שם‪ .‬ראו אורבך‪ ,‬מעולמם של חכמים‪ ,‬עמ' ‪ ;49–9‬פלוסר‪ ,‬יהדות בית שני‪ ,‬חכמיה‪ ,‬עמ' ‪ .262‬ואולם קיסטר‪ ,‬מסורות‬
‫אגדה‪ ,‬עמ' ‪ ,205‬והערה ‪ ,65‬הסיק שכתר תורה התווסף לרשימה בתקופה קדומה יותר ושהכללתו 'איננה חידושם של חכמי‬
‫הפרושים'‪ ,‬ומצא לכך ראיה כבר בספר בן סירא‪ .‬לשיטתו‪ ,‬המשפט‪' :‬ומונחת‪ ...‬כל הרוצה ללמוד יבוא וילמד' בסיפורנו הוא‬

                              ‫תוספת של מעבד מאוחר‪ ,‬שכבר נשען על מוטיב שלושת הכתרים המאוחר שבספרות חז"ל‪.‬‬
‫‪ 	117‬תודתי לפרופ' אסתר אשל על סיועה בעניין כתב לוי הארמי‪ .‬על החיבור ועל תולדות גילויו ראו כתב לוי הארמי‪ ,‬עמ'‬
‫‪ .47-1‬לסיכום קצר ומאיר עיניים בעברית ראו אשל‪ ,‬קומראן והספרות החיצונית‪ ,‬עמ' ‪ .584-580‬קטע נוסף של חיבור‬

                   ‫זה מגניזת קהיר התגלה לאחרונה‪ ,‬וראו בוהק‪ ,‬חיבור לוי‪ .‬ראו עוד בעניין זה גם בערך יוחנן ובת הקול‪.‬‬
            ‫‪ 	118‬ראו כתב לוי הארמי‪ ,‬עמ' ‪ ,22-19‬והספרות המצוינת שם‪ .‬לסברה המאחרת את הטקסט ראו קוגל‪ ,‬כתב לוי‪.‬‬

                                                                                               ‫‪ 1	 19‬ראו כתב לוי הארמי‪ ,‬עמ' ‪.38-35‬‬
‫‪ 	120‬שם‪ ,‬עמ' ‪ ,66‬והתרגום לאנגלית‪ ,‬שם‪ ,‬עמ' ‪ .67‬ראו גם עמ' ‪ ,37‬והערה ‪ ,145‬והפירוש בעמ' ‪ .141-139‬נראה שאין לתרגם‬

                                                                                                                                    ‫‪276‬‬
   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292