Page 290 - josephus volume one
P. 290

‫הקרע עם הפרושים‬

          ‫לשוני ('איש אחד בליעל')‪ ,‬אלא גם בקרבה או אף זהות בין הגיבורים (יוחנן על פי גרסת יוספוס‪ ,‬או ינאי‬
          ‫בנו על פי הגרסה התלמודית)‪ ,‬ובמוטיב מרכזי משותף‪ :‬מעלות המנהיגות‪ ,‬הכהונה והנבואה הנרמזות‬
          ‫בטקסט הקומראני מזה‪ ,‬וכתרי המלוכה והכהונה בצד התורה ה'מונחת'‪ ,‬מזה‪ .‬מכל מקום‪ ,‬לפי שעה די‬
          ‫לנו בידיעה שהאגדה בקידושין משתמשת במינוח ובמוטיבים ספרותיים המאפיינים את ההקשר הפוליטי‬

                                       ‫וההיסטורי של מגילות מדבר יהודה בכלל‪ ,‬ושל תקופת יוחנן הורקנוס בפרט‪.‬‬
          ‫קשה לנחש אם המקור העברי של אגדת הקרע שעמד בפני יוספוס כינה אף הוא את אלעזר כינויים‬
          ‫קרובים אל 'לץ‪ ,‬רע ובליעל' המשמשים בתלמוד‪ .‬התיאור ‪)291( κακοήθης ὢν φύσει καὶ στάσει χαίρων‬‬
          ‫אינו מקביל במדויק לכינויים הללו‪ .‬עם זה‪ ,‬המילה ‪ κακοήθης‬עשויה לשקף את 'לץ' העברית מכיוון‬
          ‫שמילה זו במקרא מתורגמת תכופות בתרגום השבעים ל־‪   1 .κακός‬נראה שאת הביטוי ‪στάσει χαίρων‬‬
          ‫יש לשחזר‪' :‬שש לריב'‪ ,‬שכן המילה ‪ στάσις‬היא מקבילתה של 'ריב' העברית בתרגום השבעים‪   1 ,‬ואילו‬
          ‫‪ χαίρειν‬מתרגמת פעמים רבות את השורש שי"ש‪   1 .‬ביטוי זה מתועד גם הוא במגילות ים המלח כשם‬
          ‫גנאי ליריבי הכת‪ .‬בקטע הנזכר לעיל של ברית דמשק‪ ,‬המזכיר את 'איש הלצון' ואת 'דורשי החלקות'‪,‬‬
          ‫הלוא הם הפרושים‪ ,‬נאמר על יריבים אלה גם‪' :‬ויסיסו לריב עם'‪   1 .‬לאור כל אלה אפשר להציע‪ ,‬שגם‬
          ‫המקור העברי של יוספוס השתמש באוצר מילים בין־כתתי‪ ,‬ממש כמו הגרסה שנשתמרה בספרות חז"ל‪.‬‬
          ‫ג	‪ .‬מאפיין בולט אחר של השיח הכתתי ניתן לזיהוי במסורת בקידושין‪ .‬כפי שהיטיב אהרן שמש לנסח‪,‬‬
          ‫'ההיבדלות היא העיקרון הרשום בחזית כרטיס הביקור של עדת "היחד"‪ .‬מניפסט זה מוצג כמעט בכל עמוד‬
          ‫מכתבי קומראן והוא בא לידי ביטוי באופנים שונים'‪   1 .‬עדת קומראן מציגה את עצמה כקבוצה שפרשה‬
          ‫מן הרוב החוטא בישראל‪ ,‬ופרישה זו מוגדרת באמצעות השורשים פר"ש‪   1 ,‬סו"ר ‪   1‬ובעיקר בד"ל‪ .‬בני הכת‬
          ‫מצווים 'להבדל מבני השחת'‪'   1 ,‬להבדל מעדת אנשי העול'‪   1 ,‬ומנמקים בכך את המגורים במדבר‪' :‬יבדלו‬
          ‫מתוך מושב הנשי העול ללכת למדבר'‪   1 .‬כזכור‪ ,‬פועל זה משמש גם באגדת ינאי‪' :‬ויבדלו חכמי ישראל'‪  1 .‬‬
          ‫ד	‪ .‬עוד שני שורשים באגדת הקרע‪ ,‬אף הם אופייניים ללשון המקרא ונדירים ביותר בספרות חז"ל‪ ,‬הם‬
          ‫זע"ם ורמ"ס‪ .‬שניהם מופיעים בחיבור הכתתי הפולמוסי הנזכר פשר נחום‪ .‬השורש זע"ם משמש בחיבור‬
          ‫זה לתיאור דרך דיבורם של הפרושים‪ ,‬המפילים נכבדים ומושלים ב'[ז]‌עם לשונם'‪   1 .‬השורש רמ"ס‬

                                                                                                      ‫‪ 	145‬ראו למשל התרגום למשלי ט ‪.12 ,8 ,7‬‬
                                                                                                                                   ‫‪ 	146‬משלי יז ‪.14‬‬

                                                                                                        ‫‪ 	147‬ישעיהו סו ‪ ;14 ,10‬איכה א ‪ ;21‬ד ‪.21‬‬
                                                                                                                            ‫‪ 1	 48‬ברית דמשק א ‪.21‬‬

                                                                                                                     ‫‪ 1	 49‬שמש‪ ,‬המבדיל‪ ,‬עמ' ‪.209‬‬
                                                                                                                            ‫‪ 1	 50‬ממ"ת ג ‪ ,7‬עמ' ‪.58‬‬

                                                                                            ‫‪ 1	 51‬ברית דמשק ז ‪ ;13-12‬ח ‪ ;16 ,4‬יד ‪ ;1‬יט ‪.29 ,17‬‬
            ‫‪ 	152‬ברית דמשק ו ‪ .15-14‬ייתכן מאוד שגם כאן רומז המחבר למעשה קורח‪ .‬ראו השורש בד"ל ודיוננו לעיל על מרכזיותו‬

                                                        ‫בסיפור קורח‪ ,‬ותיאורם של הרשעים כ'בני שחת'‪ ,‬בדומה לגורלה של עדת קורח‪.‬‬
                                                ‫‪ 	153‬סרך היחד ה ‪ ,1‬ראו גם שורה ‪ .10‬צ'רלסוורת'‪ ,‬מגילות ים המלח‪ ,‬א‪ ,‬עמ' ‪.23-22 ,19-18‬‬
            ‫‪ 	154‬סרך היחד ח ‪ .13‬השורש בד"ל הוא מרכזי בחיבורים כתתיים ויש לו גם משמעויות נוספות‪ ,‬כמו הרחקה של חבר מן הכת‪,‬‬

                                                                                                    ‫הבחנות הלכתיות בין טהור וטמא ועוד‪.‬‬
                                                                                                                     ‫‪ 	155‬ראו לעיל‪ ,‬ליד הערה ‪.84‬‬

            ‫‪ 1	 56‬פשר נחום קטע ‪ ,4-3‬ב‪ .10-9 ,‬ראו לעיל‪ ,‬ליד הערה ‪ .106‬על המקור המקראי של ביטוי זה והקשר שלו לפרושים ראו‬
            ‫קיסטר‪ ,‬ביטויים מקראיים‪ ,‬עמ' ‪ .32‬פרופ' שמחה קוגוט הציע (בדברים שבעל־פה) שהמילה 'בזעם' מרמזת על הפסוק‬

                                              ‫מאיכה (ב ‪ַ ' )6‬וִּי ְנ ַאץ ְּב ַז ַעם ַאּפֹו ֶמ ֶלְך ְו ֹכ ֵהן'‪ ,‬והאסוציאציה של 'מלך וכהן' מוליכה אל ינאי‪.‬‬

‫‪279‬‬
   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295