Page 288 - josephus volume one
P. 288
הקרע עם הפרושים
ב'צוואות שנים עשר השבטים' ומכיל עיבודים ותוספות נוצריים 1 .בפסקה המקבילה ב'צוואת לוי' נאמר
ללוי כי זרעו ייחלק לשלוש משרות ,או גדּולות ( .)ἀρχάςבשורות הבאות נמנות שלוש המעלות ,אמונה,
כהונה ומלך שיקום מיהודה וייסד כהונה חדשה כדרך העמים .דמותו [של הכוהן מהכהונה החדשה?]
תהא מופלאה כמו זו של נביא ל[אל] עליון ( 1 .)ὡς προφήτου ὑψίστουנראה שהזכרתו של שבט יהודה
ואפשר שאף מעלת האמונה הן פרי עיבוד נוצרי מאוחר 1 .מעבר לעיבוד זה ניכרות בטקסט של צוואת
לוי בדיוק שלוש המעלות שנמנו לעיל :כהונה ,מלוכה ונבואה .לאור ההקבלה בין צוואת לוי וכתב לוי
בקטע זה ,ייתכן שאף בפסקה המקוטעת של החיבור הארמי הקדום נזכרה נבואה לאל עליון 1 .מכל
מקום ,ניכר שהמוטיב של שלוש גדולות הקשורות בשבט לוי -כהונה ,שלטון ,ואולי אף נבואה -היה
רווח בספרות הבית השני לגווניה 1 .
אגדת ינאי ,המתארת שני כתרים בצירוף תורה 'כרוכה ומונחת' ,משתלבת היטב בתמונה זו .אפשר
שהיא מייצגת שלב מעבר בין שלושת 'הדברים הגדולים ביותר' של יוספוס ל'שלושה כתרים' כפי שהם
מוכרים בספרות חז"ל 1 .
ב .שימוש לשון חשוב אחר באגדה הוא רצף התארים של אלעזר' :לץ ,רע ובליעל' .זוהי ההופעה
הראשונה באגדה של צורות לשון ומונחים מקראיים .המילים 'לץ' ו'בליעל' הן מקראיות מובהקות .אין
הן מופיעות לעולם(!) בספרות חז"ל אלא בציטוטים מן המקרא 1 .ואולם אין המדובר כאן בלשונות
קדומים סתם ,כי אם במונחים טעונים ,נושאי משמעות פוליטית .לפנינו טרמינולוגיה מובהקת ואופיינית
המוכרת לנו ממגילות קומראן כלפי אויבי הכת 1 .
המילה 'לצון' רווחת מאוד בכתבי הפולמוס מקומראן .בספרות זו ,מנהיגם של אויבי הכת מכונה
'איש הלצון' 1 ,והיריבים כקבוצה הם 'אנשי הלצון' .כך למשל' :אלה הם אנשי הלצון אשר בירושלים,
הם אשר מאסו את תורת ה' ואת אמרת קדוש ישראל נאצו' 1 .אפילו הביטוי 'איש לץ' ,ממש כצורתו
'כהנותא רבא' כצירוף שמשמעו כהונה גדולה (ראו עמ' 141שם) ,שאילו כן היה כאן 'כהנותא רבתא' .עם זאת ,הצירוף
'מלכות כהונה' קשה .המהדירים קשרו אותו לצירוף המקראי 'ממלכת כהנים' (שמות יט .)6
1 21לסיכום ולספרות ראו אשל ,קומראן והספרות החיצונית ,עמ' .581-580
1 22צוואת לוי .15-11 :8דה יונגה ,צוואות השבטים ,עמ' ,34לפי גרסתם של רוב כתבי היד ,וראו חילופי הנוסח לשורה .15
לתרגום האנגלי ראו הולנדר ודה יונגה ,צוואות השבטים :פירוש ,עמ' .154-153 ,149אני מודה לשלמי אפרתי על סיועו
בעניין צוואת לוי.
123על התוספת המזכירה את שבט יהודה ראו כתב לוי הארמי ,עמ' .37
1 24הביטוי 'אל עליון' מבוסס ברובו על השלמה כאן ,אולם הוא מופיע בשני מקומות נוספים בכתב לוי ( )6 :8 ,8 :5ומציאותו
מסתברת גם כאן לאור המקבילה המאוחרת בצוואת לוי.
1 25השוו גם לתרגום אונקלוס למילים 'יתר שאת ויתר עז' בברכת ראובן (בראשית מט ' :)3לך הוה חזי למסב תלתה חולקין
בכירותא כהונתא ומלכותא' .תודתי לפרופ' יואל אליצור על הערה זו.
126ראו לעיל ,הערות .116-115
1 27ראו א' קימרון ,בתוך ממ"ת ,עמ' .84ואולם המילה 'רע' כתואר 'רווחת בכל שלבי העברית' (שם ,עמ' .)87
128על אשכולות של מונחים ורעיונות האופייניים לטרמינולוגיה של כת קומראן ראו דימנט ,כתבי היד של קומראן ,בעיקר
עמ' .29–27ראו לאחרונה גם הנ"ל ,כתבים כתתיים .על המונח 'בליעל' האופייני לחיבורים כתתיים אך מצוי גם בספרות
לא־כתתית בת הזמן ראו שם ,עמ' ;76קימרון ,ממ"ת ,עמ' .84
1 29ברית דמשק א 4Q266=( 14קטע ,2ב .)18
130פשר ישעיהו ( )4Q162ב .6 ,ראו גם שם ,שורה ;10צ'רלסוורת' ,מגילות ים המלח6 ,ב ,עמ' .43-42לפסוק המצוטט ראו
ישעיהו ה .24השוו גם ברית דמשק כ 4Q433a ,11קטע 4Q525 ;7 ,3קטע .8 ,23
277