Page 103 - מגילות קומראן א
P. 103
אלישע קימרון
בעיות פיענוח וההדרה במגילות קומראן
מבוא
חוקרי קדמוניות המסתמכים על מקורות כתובים צריכים להכיר את טיב הטקסטים שמחקרם
עומד עליהם ,וראוי להם שישתמשו במהדורות מדויקות .הרי שיבוש קטן עלול להביא לטעות
גדולה .כדי שנדע להעריך את טיב המהדורה ראוי לנו להכיר את טיב כתבי־היד ואת גלגולי
המסירה.
מגילות מדבר יהודה נמסרו לנו כפי שיצאו מידיהם של מעתיקים שחיו בסמוך לזמן החיבור
והכירו את הלשון ואת העניין .אולם המגילות נפגעו משיני הזמן ולא קל לפענח את הכתוב בהן.
על המהדיר ללמוד היטב את הלשון והעניין לבל ישגה ויכשיל את הרבים .ומכיוון שאין אדם
אשר לא יטעה ,חשוב שנכיר את עיקרי הבעיות העומדות בפני מהדירי המגילות ונדע להישמר
מטעויות.
עורכי הספר הזה כיבדו אותי כשביקשוני שאחלוק לקוראים מניסיוני בההדרת המגילות.
הריני נענה להם ברצון.
א .התעודות המקוריות
התעודות מקומראן כוללות כתריסר מגילות ורבבות קטעי מגילות .הפגמים שבתעודות הללו
מקשים מאוד על מי שבא לפענח את הכתוב או להשלים את הטקסט החסר .הנה תיאור קצר של
מצב השתמרות הטקסט במגילות ובקטעי המגילות.
המגילות
מקצת המגילות השתמרו יפה ,וקל היה לפתוח אותן ולקרוא בהן ,אך רובן נפגמו ,ונזקקו לטיפול
מיוחד .ממה נפגמו המגילות? מגילות שבאו במגע עם הקרקע הלחה נרקבו במקום המגע.
לפעמים נעשה הקלף דביק מחמת הריקבון ,וחלק מן הכתוב נדבק לגב המגילה .תולעים אוהבות
מגילות תרמו אף הן את חלקן .לפעמים השחיר הקלף עד שהכתוב אינו נראה לעין .לפעמים
הכתב מטושטש מחמת קמטים או קרעים וכיוצא באלו.
המומחים שפתחו את המגילות עשו את מלאכתם בזהירות מרובה והקפידו לצלם כל מגילה
כשנתגלה מעצור או לפני שהפרידו בין קטעי מגילה שנדבקו זה לזה .התצלומים הראשונים
האלה עשויים לשמר טקסט שנפגע בזמן הטיפול במגילה ולסייע בקביעת מקומם של קטעי
מגילה או פירורי מגילה .דוגמה יפה לכך היא מגילת המקדש ,שמקצת הטקסט שבה נעתק לגב 91