Page 107 - מגילות קומראן א
P. 107
בעיות פיענוח וההדרה במגילות קומראן
ב .התצלומים
סוגי התצלומים
המגילות וקטעי המגילות צולמו כאמור בשלבים שונים של העבודה .למה נועדו התצלומים?
בראש בראשונה הם משמשים את המהדיר בהכנת המהדורה ,אולם לא רק המהדיר נזקק להם
אלא כל חוקר המעיין במהדורה .משום כך פורסמו התצלומים במהדורות ובמקומות אחרים.
המהדירים בחרו לפרסם את התצלומים שנעשו לאחר הטיפול במגילות ובקטעים .תצלומים אלה
נוחים לשימוש ולבדיקה אחר המהדיר ,אולם לפעמים חסר בהם טקסט שנפגע במהלך הטיפול.
על כן בכל מקום שהקריאה אינה ברורה יש לעיין גם בתצלומים ישנים .בעזרתם ניתן גם לעמוד
על חיבורים ישירים ,מפוקפקים או מוטעים.
טכנולוגיות צילום
התצלומים נעשו בטכנולוגיות צילום שונות המסייעות בידינו לראות בבהירות המרבית טקסט
שאינו ברור בכתב־היד המקורי .במקום שהקלף השחיר והטקסט אינו נראה היטב (או אינו נראה
כלל) השתמשו הצלמים בצילום בקרניים אינפרה־אדומות או בפילטרים המפרידים בין צבע
הדיו לרקע השחור .כאשר הכתב מכוסה ואינו נראה לעין נעשו תצלומים בטכנולוגיות שפותחו
לתצלומי אוויר (או לתצלומים מן החלל) והמאפשרות לחדור מבעד לכיסוי .משום כך עיקר
עבודת המהדיר נעשית בסיוע תצלומים ,ועדיין יש להמשיך במאמצים לגילוי הכתב .למשל
במגילת ההודיות יש מקומות מושחרים שהכתב אינו נראה שם היטב; בתצלומים ממוקדים
שצילם מר מיכאל מגן ,מנהל המעבדה במוזיאון ישראל ,אפשר לזהות אותיות שאינן נראות
בבירור בתצלומים הישנים.
התצלומים והמקור
האם מותר לנו לוותר על העיון בכתב־היד המקורי? מקצת המהדירים הסתפקו בעיון בתצלומים
והציעו משום כך נוסח מוטעה .לכל תצלום יש מגבלות .לא תמיד ניתן להבחין בין סימני דיו ובין
סימנים אחרים ,כמו קמטים או חורים קטנים ,הנראים בתצלום כדיו .ויש אף מגבלות אחרות.
במגילת ישעיה כד ,ה הוצע לקרוא 'עיברו (תורות)' 7.לדעת המציעים היו"ד שבמילה 'עיברו'
נוספה בין השיטין מעל הבי"ת כדי שהקורא לא יטעה לקרוא ' ָע ְברו' ,כקריאת בעלי המסורה.
הצורה הזאת הובאה במחקרי לשון כעדות נדירה למעבר פעלים מבניין קל לבניין פיעל ,תופעה
המתועדת במקצת חטיבותיה של העברית העתיקה .המדקדקים אף רשמו את המילה הזאת
בתיאור הכתיב הנוהג במגילות וראו בה עדות נדירה לכתיבת יו"ד לציון iקצרה בהברה סגורה
בלתי מוטעמת (השוו להלן הסעיף 'וי"ו ויו"ד') .העיון במקור מגלה כי הסימן שנראה בתצלום
כיו"ד אינו אות כתובה בדיו אלא פגם בקלף.
היה מקום לחשוד בקריאה ,משום שבצורה זו ,לפי הפרשנות שניתנה ,יש חריגה מנוהג הכתיב
המקובל .אילו באמת חששו סופרי המגילות שהקורא יגרוס קל במקום פיעל מדוע הוסיפו יו"ד
רק במקום הזה ולא במקומות רבים נוספים שיש בהם חשש לטעות? מדוע לא צוינה תנועת
7י' קוטשר ,הלשון והרקע הלשוני של מגילת ישעיה השלמה ממגילות ים המלח ,ירושלים תשי"ט ,עמ' ,471
;495ז' בן־חיים ,עברית וארמית נוסח שומרון ,ג ,ספר ראשון ,ירושלים תשכ"א ,עמ' 95 .100