Page 108 - מגילות קומראן א
P. 108
ןורמיק עשילא
איור ד :תצלום של טור כא (יח) ממגילת ההודיות (למטה). 96
למעלה :תצלום ממוקד של הפיסה התחתונה בקטע
iקצרה במקומות אחרים? התשובה על כך היא שתנועת iקצרה נהגתה כנראה כצירי קצר,
ובעברית הקדומה לא סומן הצירי הקצר ביו"ד (השוו להלן הסעיף 'וי"ו ויו"ד') .זאת ועוד ,אילו
נהג הפיעל במקום הקל בלשון המגילות כלום היה חשש לטעות? ואכן ,מראה העיניים מוכיח
שהיה מקום לחשד! הדוגמה הזאת מלמדת לא רק על התועלת שבכתב־היד המקורי אלא גם על
הזיקה שבין שיקולים דקדוקיים ובין פיענוח הכתוב.
במגילת ישעיה יד ,כג קראו המהדירים 'למורש' כנוסח המסורה .המגילה נקרעה במקום הזה
והקרעים נתפרו .התופר לא דייק בחיבור ,והקלף שמשמאל הקרע מכסה את הקלף שמימינו
בשיעור של כחצי ס"מ .בתצלומים אין נראות האותיות שכוסו ,אולם במקור הן נראות במבט מן
הצד .המתבונן היטב יגלה תי"ו אחרי השי"ן שבתיבה הנדונה .יש לקרוא אפוא 'למורשת' (ולא
'למורש') .השם הנקבי הוא הנפוץ במקרא ואילו השם 'מורש' יחידאי במקרא.