Page 129 - מגילות קומראן א
P. 129
המגילות המקראיות ממדבר יהודה
מגילת ישעיה ,1QIsaa ,טור כט ,ישעיה פרק לו (שימו לב לנקודות מעל המילים)
בדומה לזה כתוב שם בפסוק זַ' :וּיֹא ֶמר ִליהוָדה ְו ִלירוָׁש ִַלם ִל ְפֵני ַהִּמְזֵּב ַח ַהֶּזה ִּתְׁשַּתֲחוּו'.
ובמגילה' :ויואמר ליהודה ולירושלים לפני המזבח הזה תשתחוו בירושלים' .מעל למילה
האחרונה יש נקודות המסמנות את ייתורה (היא איננה בנוסח המסורה).
ב .השלמת חיסור בין השורות ובשוליים
בישעיה מ ,יג כתובִ ' :מי ִתֵּכן ֶאת רּו ַח ה' ְו ִאיׁש ֲע ָצתֹו יֹוִדי ֶעּנּו' .במגילה' :מיא תכן את רוח יהוה
ועצתו יודיענה' .המילה 'איש' הושלמה בין השיטין ,מעל למילה 'ועצתו'.
השלמה מסובכת הרבה יותר הזדמנה בישעיה מ ,ז–ח .בנוסח המסורה כתובָ' :י ֵבׁש ָח ִציר
ָנ ֵבל ִציץ ִּכי רּו ַח ה' ָנְׁש ָבה ּבֹו ָא ֵכן ָח ִציר ָה ָעםָ .י ֵבׁש ָח ִציר ָנ ֵבל ִציץ ּוְד ַבר ֱאֹל ֵהינּו ָיקּום ְלעֹו ָלם'.
במגילה כתוב רק' :יבש חציר ודבר אלוהינו יקום לעולם' .ברור לעין שעין המעתיק דילגה מן
המילה 'ציץ' הראשונה למילה 'ציץ' השנייה ונשמט כל הקטע שבין לבין 18.המעתיק עמד על
הטעות והשלים את הטקסט .הוא סימן בנקודות את המילים 'ודבר אלוהינו' (את הראשונה ניקד
מתחת למילה ואת השנייה מעל) ,מעין סימן למקום ההשלמה ,ואז התחיל את מלאכת ההשלמה:
מעל השורה (קצת לפני המילה המסומנת 'ודבר') כתב' :כי רוח נשבה בוא' 19,ירד לקו השורה,
שבמקורה הייתה קצרה מן האחרות (מעין ִּפסקה פתוחה) ,והשלים את ההמשך' :אכן חציר העם',
כשהוא מגיע ממש עד החיבור בין דפי המגילה ,ומכיוון שגם זה לא הספיק ,המשיך בשוליים
הצרים שנותרו ,במקביל לתפרים ,במילים' :יבש חציר נבל ציץ ודבר אלוהינו' ,כשהוא מסיים
1 8התופעה קרויה ( homoioteleutonסיום שווה) ,כלומר השמטה מוטעית של קטע מחמת קפיצת עין המעתיק
ממילה בסוף קטע אחד אל מילה דומה לה בסוף הקטע הבא.
19יש לשים לב שאין בהשלמה מקבילה לשם המפורש המצוי בנוסח המסורה ,כלומר' :רוח נשבה בו' ,לא
'רוח ה' נשבה בו'117 .