Page 234 - מגילות קומראן א
P. 234
אשל חנן
ו]מערומיה אתבונן ידי פת[חה ש ערה הנוסח במגילת המזמורים :
ועל שגגותיה התאבלתי ידי פרשתי ל מרום תרגום הנוסח הי ווני :
סבבתי אותה והתבוננתי בה ידי פתחה שע ריה תרגום הנוסח ה סורי :
הצלע השנייה של פסוק זה במגילת המזמורים' :ומערומיה אתבונן' ,שונתה בכל הנוסחים
המאוחרים .דומה שדוגמאות אלו מאששות את ההצעה שמחבר המזמור השתמש בנוסחאות
שמקורן בשיר אהבה על מנת לכתוב מזמור בשבח החוכמה .סופרים בימי הבית השני לא אהבו
ביטויים אלו ,והם עיבדו וערכו את המזמור ושינו אותו ממזמור שיש בו ביטויים ארוטיים למזמור
יותר ויותר דתי29.
ד .המזמור האסכטולוגי
מזמור נוסף שאיננו בספר תהלים בנוסח המסורה מופיע כאמור רק במגילה 30.4Q88מזמור זה
פורסם לראשונה על ידי ז'אן סטרקי בשנת ,1966והוא סבר שמדובר בשני מזמורים נפרדים.
סטרקי כינה את המזמור המופיע בטור ט' :המנון אסכטולוגי' ,ואילו למזמור שמופיע בטור י הוא
קרא' :מזמור ליהודה' 31.גם חוקרים אחרים שהתייחסו למזמור זה ראו בשני חלקיו שני מזמורים
נפרדים 32.לאחרונה הצענו שבשני טורים אלו מופיעים חלקים של מזמור אלף־ביתי אחד33.
בטור ט כתוב:
ט ]רבים
יהללו את שם יהוה י
[כ]י בא לשפט את כל מע[ש]ה כ
להשבית רשעים מן הארץ ל
[מעשי] עולה לוא ימצאו מ
ואין שדפ[ון בג]בוליהם [נתנו] שמ[י]ם טלם נ
ולוא תכחש [תבו]אתיה
והארץ פריה [תתן] בעתה פ
Allusions and the Lexicography of Ben Sira’, T. Muraoka & J.F. Elwolde (eds.), Sirach, Scrolls and 222
Sages (STDJ, 33), Leiden 1999, pp. 177–178
29לרמזים מיניים נוספים בנוסח המזמור בשבח החכמה המתועד במגילת המזמורים ,ולפירוש המילים
הקשות המופיעות בנוסח שבמגילה ברוח זאת ,ראו :מוראוקה (לעיל ,הערה .)24
3 0סקיהן ,אולריך ופלינט (לעיל ,הערה ,)1עמ' .105–102
J. Starcky, ‘Psaumes apocryphes de la grotte 4 de Qumran (4QPsf VII–X)’, RB, 73 (1966), 31
pp. 366–371
32ראו,P.W. Flint, The Dead Sea Psalms Scrolls and the Book of Psalms (STDJ, 17), Leiden 1997 :
p. 35; M. Wise, M. Abegg & E. Cook, The Dead Sea Scrolls: A New Translation, New York 1996,
;pp. 198–199; G. Vermes, The Complete Dead Sea Scrolls in English, New York 1997, pp. 308–309
J.A. Sanders, J.H. Charlesworth & H.W.L. Rietz (eds.), The Dead Sea Scrolls: Hebrew, Aramaic, and
Greek Texts with English Translations, IVA: Non Masoretic Psalms, Tübingen & Louisville 1997,
pp. 206–211
H. Eshel & J. Strugnell, ‘Alphabetical Acrostics in Pre-Tannaitic Hebrew’, CBQ, 62 (2000), 33
pp. 441–458