Page 322 - מגילות קומראן א
P. 322

‫מנחם קיסטר‬

‫יוצאי חלציהם בלבד; ושלא ייתכן כי יירא את האל הבלתי־נראה מי שאינו ירא את האלים‬
                                                                              ‫הנגלים הנמצאים בקרבתו‪.‬‬

‫(על עשרת הדיברות ‪33)120–119‬‬

                                            ‫הניסוח בסעיף ‪ 119‬קרוב לתורתו של בן‬

                                            ‫סירא ('כמגדף עוזב אביו' [ג‪ ,)]16 ,‬ואילו‬

                                            ‫ניסוחם של ה'אנשים הנועזים' (סעיף ‪,)120‬‬

                                            ‫שהוא ניסוח סטואי רווח‪ 34,‬הוא הניסוח‬

                                            ‫בחיבור שלפנינו‪ .‬ניסוח מעין זה ניכר עדיין‬

                                            ‫בסיפור על אחד האמוראים‪' :‬רב יוסף כי‬

                                            ‫הוה שמע קל כרעא דאימיה אמר‪ :‬איקום‬

                                            ‫מקמי שכינה דאתיא' (=רב יוסף כאשר היה‬

                                            ‫שומע את קול רגלי אמו היה אומר‪ :‬אקום‬

                                            ‫מלפני השכינה שבאה; בבלי‪ ,‬קידושין לא‬

                                            ‫ע"ב)‪ .‬כאמור הניסוח נועז מאוד (אפילו‬

                                            ‫באוזניו של פילון)‪ ,‬ונראה לי שכך סבר גם‬

                                            ‫מעתיק ‪ ,4Q416‬ומשום כך שינה את הנוסח‬

                                            ‫המקורי (הנוסח של ‪ )4Q418‬ועקר את עוקצו‬

                                            ‫בשינוי אות אחת‪' :‬כי כאב לאיש כן אביו'‬

                                            ‫(‪ .)4Q416‬אנו למדים מכאן דברים חשובים‪:‬‬

                                            ‫אנו למדים שאין לומר שניסוחו של פילון‬

                                            ‫'זר למסורת היהודית'‪ 35,‬וכן אנו למדים‬

‫על התאמתם של בני זוג‪ ,‬מתוך 'חכמת רז נהיה'‪,‬‬  ‫על השפעה אפשרית (ישירה או עקיפה)‬
          ‫‪( 4Q415‬ראו בעמוד ממול)‬            ‫של ניסוחים הלניסטיים (סטואיים?) על‬
                                            ‫המגילות‪ ,‬אף שאין הן קרובות לעולם‬

                                            ‫הפילוסופיה היוונית כפילון האלכסנדרוני‪.‬‬

‫זוהי דוגמה מאירת עיניים למעשי ידיהם של מעבדים ומחברים מצד אחד ולפעולתם של מעתיקים‬

‫קדומים מצד אחר‪ .‬מבחינת תוכנם פסוקים אלו ממשיכים את מסורת ספרות החכמה‪ ,‬בעבדם‬

‫פסוק מספר בן סירא‪ ,‬ואולם תוכנו של הפסוק המעובד אינו רעיון מקראי‪ ,‬ולא דומה לו‪ ,‬אלא‬

‫‪' 3	 3‬על עשרת הדברות'‪ ,‬פילון האלכסנדרוני‪ ,‬כתבים (מהדורת ס' דניאל־נטף)‪ ,‬ב‪ :‬ספר המצוות‪ ,‬חלק ראשון‪,‬‬                  ‫‪310‬‬
                                                                         ‫ירושלים תשנ"א‪ ,‬עמ' ‪.208‬‬

‫‪ 	34‬מקבילות הלניסטיות ראו בפירושו של קולסון‪F.H. Colson, Philo with an English Translation, VII, :‬‬
‫‪ .London 1937, p. 612‬הדגשת מעמדם של ההורים כ'אלים ארציים' הראויים לכבוד‪' ,‬אם מותר לומר כך'‪,‬‬
‫יותר מן האלים מצויה אצל ְהֶירֹו ְק ֵלס‪ ,‬פילוסוף אפלטוני שחי במאה הראשונה לסה"נ (ראו‪T. Taylor, :‬‬
‫‪ .)Political Fragments of Hierocles Preserved by Stobaeus, London 1822, pp. 84–85‬דברי אריסטו‬
‫באתיקה ניקומכית‪ ,‬ט‪ ,‬ב‪( 8 ,‬תרגום י"ג ליבס‪ ,‬ירושלים ותל־אביב תשל"ג‪ ,‬עמ' ‪ ,)217‬דומים לדברי פילון‬

                                                                  ‫בניסוחם‪ ,‬אבל מגמת דבריו שונה‪.‬‬
‫‪ 	35‬כך למשל‪G. Blidstein, Honor Thy Father and Mother: Filial Responsibility in Jewish Law and Ethics, :‬‬

‫‪New York 1975, pp. 7–8; M. Weinfeld, Deuteronomy 1–11: A New Translation with Introduction and‬‬

                                                                     ‫‪Commentary (AB), New York 1991, p. 311‬‬
   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327