Page 330 - שלמה מלכו, חייו ומותו של משיח בן יוסף / מוטי בנמלך
P. 330

‫‪ 328‬חייו ומותו של משיח בן יוסף‬

‫“אמנם מאחר ששאר פעולותיו מרובות בהוצאות ואין ידי משגת להעלות אחת מהנה גמרתי‬
‫בדעתי לאחוז בסנסני שמו ה"ה [הלא הוא] חד מן קמאי דקמאי ה"ה מוהר"ר ר' שלמה מלכו‬
‫ז"ל"‪ 81.‬נראה כי לשיקול הכלכלי היה מקום מרכזי בהדפסת המהדורות הרבות של “ספר‬
‫המפואר" בשנים אלו של פריחת לימוד הקבלה בפולין והיותה של קראקוב למרכז חשוב‬
‫של הדפוס העברי‪ 82.‬ההתעניינות בקבלה יצרה ביקוש לספרי קבלה‪ ,‬ו ִדרבנה יזמים כלכליים‬
‫לספק את הביקוש ולהדפיס ספרים כאלו‪ 83.‬נוחיות העתקת ספרו של מלכו ממהדורת‬
‫דפוס קיימת (שאלוניקי רפ"ט)‪ ,‬המוניטין שהיו למחבר כמקדש השם‪ ,‬והעדר יורשים שהיו‬
‫עשויים לתבוע בעלות על הספר — כל אלו עשו אותו לספר מועדף להעתקה‪ 84.‬ביטוי‬
‫נוסף להשפעתו של ההיבט הכלכלי על הדפסת הספר עולה מהדפסת מהדורה רביעית של‬
‫“ספר המפואר" עם עלייתה של אמסטרדם כמרכז הגדול והחשוב ביותר של הדפסת ספרים‬
‫עבריים בראשית המאה השמונה עשרה‪ 85.‬נראה כי ניתן לעקוב באמצעות “ספר המפואר"‬
‫אחר השינויים שהתחוללו במרכזי הדפוס בשנים אלו‪ .‬ריבוי מהדורות הדפוס של הספר בין‬

‫ספר המפואר‪ ,‬אמסטרדם תס"ט‪ ,‬דף ב ע"ב‪ .‬בהמשך ההקדמה הוא מתייחס לחישובי קץ של ר' נתן‬         ‫‪	81‬‬
‫נטע שפירא מחבר הספר "מגלה עמוקות"‪ ,‬ומזהיר את קוראיו מפני אמונה עיוורת בחישובי קץ‪:‬‬
‫"אך אמנם השמר פן ואל יהיה עם לבבך דבר בליעל לאמר תמו הקצים"; אולם הוא אינו מקשר‬          ‫‪8	 2‬‬
‫את הדברים למלכו במישרין ואינו מזכיר אותו כמי שעסק בחישובי קץ‪ .‬אך גם אם הדברים רומזים‬     ‫‪8	 3‬‬
‫לחישובי הקץ של מלכו הנזכרים בספר‪ ,‬דרך הצגתם מלמדת כי ההיבט המרכזי של מלכו ושל‬            ‫‪	84‬‬
                                                                                         ‫‪	85‬‬
           ‫ספרו בעיניו של יחיאל בן צבי היה של מקובל ומגלה סודות ולא של מבשר משיחי‪.‬‬
‫יצחק מפרוסטיץ‪ ,‬שבבית הדפוס שלו בקראקוב הודפסה המהדורה השנייה של "ספר המפואר"‪,‬‬
‫השתלם במלאכת הדפוס באיטליה‪ ,‬ומשם הביא גם חומרים טיפוגרפיים וכן עובדים מומחים‪.‬‬
‫יתכן ששם הוא גם שמע על מלכו ועל נדירותו של הספר‪ .‬יש לשים לב כי "ספר המפואר" היה‬

                    ‫מן הספרים הראשונים שנדפסו בדפוס זה אשר נוסד רק זמן קצר לפני כן‪.‬‬
‫במהדורות אמסטרדם נדפסה הסכמת ר' יהודא אריה ליב מאמסטרדם‪ ,‬ובמהדורת מינקאוויץ‬
‫נדפסה הסכמת ר' לוי יצחק מבערדיטשב; בשתיהן אזהרה שלא להדפיס שנית את הספר במשך‬

                                          ‫שש שנים (מינקאוויץ) או עשר שנים (אמסטרדם)‪.‬‬
‫דוגמה נוספת למאבק כלכלי בנוגע לזכויות על הדפסת ספר מתגלה בשתי המהדורות שהודפסו‬
‫בוונציה תוך שלושה חודשים‪ ,‬של דרשה על מגילת רות שיוחסה לר' עובדיה מבטרנורא‪ ,‬שהזכרתי‬
‫לעיל (הערה ‪ .)29‬גם במקרה זה העילה להדפסה הייתה כלכלית‪ ,‬אולם נושא זה מצריך דיון בפני‬

                                                                                  ‫עצמו‪.‬‬
‫ראו מאיר בניהו‪" ,‬העתקת מרכז הדפוס לויניציה לאמשטרדם והתחרות ביניהן לבין הדפוס‬
‫בקושטא"‪ ,‬מחקרים על תולדות יהודי הולנד א (תשל"ה)‪ ,‬עמ' ‪ .67-41‬אמסטרדם אמנם לא הייתה‬
‫מרכז להדפסת ספרי קבלה (ראו גריס‪ ,‬הספר כסוכן תרבות‪ ,‬עמ' ‪ )78‬אולם יש לזכור כי כחמישים‬
‫שנה לפני כן הודפסו בה איגרותיו של מלכו‪ ,‬וכתביו לא היו זרים אפוא לדפוס באמסטרדם‪ .‬עוד‬
‫על ספר "חית קנה"‪ ,‬שנדפסו בו איגרותיו של מלכו‪ ,‬ראו להלן‪ .‬יחיאל בן צבי‪ ,‬המביא לבית‬
‫הדפוס של מהדורת אמסטרדם‪ ,‬טעה וחשב שמהדורתו היא המהדורה השנייה — "ספר המפואר‬
‫הזה שבא זאת הפעם שנית אל בית המחוקקים" — ונראה כי הייתה לפניו מהדורת קראקוב ת"ל‬
‫(‪ )1670‬שלא מופיעה בה הקדמת המגיה ממהדורת קראקוב ש"ל (‪ ,)1569‬שמצוין בה בפירוש כי‬

                                                                   ‫היא המהדורה השנייה‪.‬‬
   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335