Page 255 - morocco
P. 255

‫מחזור השנה ‪249‬‬

‫מרוקו‬

                                           ‫נהרסו בתים רבים כמלאה‪ .‬ימים ספורים לפני חג החנוכה נהדף השבט מהאזור ומוגר‪.‬‬
                                           ‫בפאס מוכר גם"פורים קטן" לזכר"קרב שלושת המלכים"‪ ,‬שהביא להקלה כמצב היהודים‪.‬‬
                                           ‫בתיטואן קוראים ל"פורים הקטן" "פורים דה לוס כריסטיאנוס" )פורים של הנוצרים(‪,‬‬
                                           ‫וכטנגי'ר ‪"-‬פורים דה לאס כומכאס" )פורים של הפצצות(‪".‬פורים דלמעגאז" של קהילת‬
                                           ‫יהודי מכנאס נחוג ביום ט"ז כאדר‪ ,‬היום שבו הוקע ראשו של אלג'ילאלי למעגאז כשער‬

                                                                                                                               ‫העיר‪.‬‬
                                           ‫בשעות הצהריים קיימו סעודת פורים הנקראת"סעודת שושן"‪ ,‬סמל ליום משתה‪ .‬יש‬
                                           ‫שהסעודה נמשכה עד השעות הקטנות של הלילה‪ ,‬כשסועדיה מבושמים בעיקר מהמאחיא‬

                                                                                                                        ‫)ערק ביתי(‪.‬‬
                                                                                        ‫פסח‬

                                                                                                                       ‫אפיית המצות‬
                                          ‫ההכנות לפסח‪ ,‬שכללו את הכשרת הבית וניקיונו‪ ,‬החלו עם צאת חג הפורים ונמשכו עד‬
                                           ‫בדיקת החמץ בליל י"ד בניסן וביעורו למחרת‪ .‬בעלי החנויות העבירו את תכולת חנויותיהם‬
                                           ‫לגוי באמצעות שטר קניין למכירת חמץ‪ .‬בין ההכנות המרכזיות הייתה גם אפיית מצות‬
                                           ‫מקציר החיטים הראשון של השנה‪ .‬גרעיני החיטה יובשו ואוחסנו בכדים בעליות הגג‬
                                           ‫כשמונה חודשים‪ ,‬תוך הקפדה שלא יבואו במגע עם מים‪ .‬סמוך לפסח הוכשר התנור‬
                                            ‫השכונתי מחמץ ונקבעו ימי אפייה משותפים‪ .‬כמצוות ההלכה‪ ,‬יצאה חבורת בנים בעבר‬
                                           ‫שקדם לאפייה לשאוב מים מן המעיין הסמוך או מהבאר שבחצר הבית‪ .‬דליי המים‬
   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260