Page 490 - Популярный обзор русской истории: VI—XVII вв.
P. 490
мы, урезали язык и т. д. Кроме того, своими ближайшими по-
мощниками в практическом воплощении церковной реформы
Никон делал западнорусских монахов, родом с Украины, о кото-
рых было известно, что они тесно соприкасались с католиче-
ством. Пользуясь своим исключительным положением, они пыта-
лись уличать русских священников в темноте и невежестве. Это
множило ряды тайных и явных оппонентов патриарха-реформа-
тора.
Но, как выяснилось десятилетия спустя, такое ожесточение про-
тив привычных образов и обрядов вовсе не оправдывалось убеж-
дением Никона в их безусловной душевредности или исключи-
тельной душеспасительности новых церковных правил. В конце
своего патриаршего служения в беседе с покорившимся и прощен-
ным им Иваном Нероновым Никон говорил о старых и новых кни-
гах: «И те, и те добры, все равно, по коим хочешь, по тем и слу-
жишь». Т. е. дело было не в обряде, а в противлении церковной
власти!
Однако в гораздо большей степени, нежели управленческие
ошибки Никона и его личные качества, на судьбу его начинаний
наложил отпечаток фактор самой природы русского средневеково-
го религиозного мировосприятия, выражавшегося в особенностях
религиозного чувства. А оно теснейшим образом связано с тради-
цией обрядности. Очень образно об этом написал в курсе своих
лекций наш замечательный историк В. О. Ключевский. «Религиоз-
ное понимание, как и художественное, — замечал он, — отличается
от логического и математического тою особенностью, что в нем
идея или мотив неразрывно связаны с формой, их выражающей.
Идею, выведенную логически <…> мы понимаем, как бы ни была
она формулирована, на каком бы ни было нам знакомом языке
и каким угодно понятным стилем <…>. Не так действует религиоз-
ное и эстетическое чувство: здесь идея или мотив по закону психо-
логической ассоциации органически срастаются с выражающим их
текстом, обрядом, образом, ритмом, звуком. Забудете рисунок или
музыкальное сочетание звуков, которое вызвало в вас известное
настроение, — и вам не удастся воспроизвести это настроение. Ка-
кое угодно великолепное стихотворение переложите в прозу, и его
обаяние исчезнет. Священные тексты и богослужебные обряды
складывались исторически и имеют характер неизменности
и неприкосновенности. Можно придумать тексты и обряды лучше,
488