Page 33 - Der Prophet Jona A5 [DEU-ESP]
P. 33
Jona 2.10 Jonás 2.10
Und der HERR sprach zum Fisch, Y el señor hablo con el pez, y este
und der spie Jona aus ans Land. escupió fuera a Jonás hacia la tie-
rra.
Sprach: Und gebot ihm, dass er den Dijo: Y le ordenó que devolviera a
Jonas, den er verschlungen hatte, Jonás, a quien se había devorado,
wieder ans Land von sich geben que lo de vuelva a tierra.
sollte.
Ans Land: Er ist also am dritten Tag En tierra: Es así como fue recibido
aus seinem jämmerlichen Gefäng- al tercer día de vuelta de su misera-
nis durch Gottes wunderbare Güte ble prisión por la milagrosa bondad
erhalten worden. Denn Gott hat de Dios. Porque Dios tiene a todas
alle Kreaturen in seiner Hand, dass las criaturas en su mano, para po-
er diese nach seinem Wohlgefallen der usarlas según su voluntad en
gebrauchen kann zur Ehre seines aras de la gloria de su nombre di-
göttlichen Namens und zur ewigen vino y del bienestar eterno de los
Wohlfahrt der Auserwählten. elegidos.
33