Page 33 - Der Prophet Jona A5 [DEU-ESP]
P. 33

Jona 2.10                         Jonás 2.10
            Und der HERR sprach zum Fisch,  Y el señor hablo con el pez, y este
            und der spie Jona aus ans Land.   escupió fuera a Jonás hacia la tie-
                                              rra.
            Sprach: Und gebot ihm, dass er den  Dijo: Y le ordenó que devolviera a
            Jonas,  den  er verschlungen hatte,  Jonás,  a  quien se había  devorado,
            wieder ans  Land  von sich geben  que lo de vuelva a tierra.
            sollte.
            Ans Land: Er ist also am dritten Tag  En tierra: Es así como fue recibido
            aus seinem jämmerlichen  Gefäng- al tercer día de vuelta de su misera-
            nis durch Gottes wunderbare Güte  ble prisión por la milagrosa bondad
            erhalten  worden. Denn Gott hat  de Dios.  Porque Dios tiene a todas
            alle Kreaturen in seiner Hand, dass  las criaturas en su mano, para po-
            er diese nach seinem Wohlgefallen  der usarlas  según  su voluntad  en
            gebrauchen  kann  zur Ehre seines  aras de la gloria de su nombre di-
            göttlichen Namens und zur ewigen  vino  y del  bienestar  eterno de  los
            Wohlfahrt der Auserwählten.       elegidos.


                                                                             33
   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38