Page 34 - Der Prophet Jona A5 [DEU-ESP]
P. 34
Das 3. Kapitel Capitulo 3
Jonas empfängt abermals Befehl Jonás recibe otra vez una orden
von Gott, dass er den Bewohnern de Dios para que deba predicar el
Ninives die Buße predigen soll. Der arrepentimiento a los pobladores
kommt dem göttlichen Beruf nach de Nínive. Él cumple con el llamado
und predigt den Bewohnern Nini- divino y predica a los habitantes de
ves mit großen Nutzen. Und weil Nínive con gran beneficio. Y ya que
sie Buße tun, verzeiht ihnen Gott ellos se arrepienten, Dios los perdo-
und wendet die Strafen ab, die er na e impide los castigos con los que
ihnen gedroht hatte. él los había amenazado.
Jona 3.1 Jonás 3.1
Und es geschah das Wort des Y vino á Jonás la palabra del se-
HERRN zum andernmal zu Jona ñor por una segunda vez, dicien-
und sprach: do:
Andern mal: Denn Gott ist in sei- Segunda vez: Porque Dios es inal-
nen Dekreten unwandelbar und terable en sus decretos y no actúa
handelt nicht wie die Menschen, como los hombres que a menudo
die die Meinung ihres Herzens oft cambian la opinión de sus corazo-
ändern. nes.
Jona 3.2 Jonás 3.2
Mache dich auf, gehe in die große Levántate, y ve a la gran ciudad
Stadt Ninive und predige ihr die Nínive, y predícales el pregón
Predigt, die ich dir sage! que yo te digo!
Dir sage: Du sollst ihnen nichts Te digo: No deberás reprocharles
vorhalten, was du aus deinem Kopf nada que salga de tu cabeza, sino
erbracht hast, sondern sollst ihnen que les enseñarás mi palabra, la
mein Wort verkündigen, das ich cual yo te revelaré. Porque no les
dir offenbaren werde. Denn es ge- corresponde a los siervos de la igle-
bührt den Kirchendienern, dass sie sia predicar su propia opinión y pa-
nicht ihren eigenen Wahn und ihr recer, sino predicar la palabra de
eigenes Gutdünken, sondern Gottes Dios al pueblo. Y aquellos que no lo
Wort dem Volk vorpredigen. Und hagan, no deberán ser escuchados.
die das nicht tun, die soll man nicht
hören.
34