Page 262 - Hauser
P. 262
Naturalismo e impresionismo
de los dramaturgos la presentación interrumpida, articulada en es
cenas, y rebuscada. Alexandre Dumas, ei maestro de la tensión dra
mática, es también un virtuoso de la técnica folletinesca; pues
cuanto más dramático es el desarrollo de una novela de folletín,
tanto más efecto causa en su público. Pero la continuación de la ac
ción de día en día, la publicación de las partes aisladas, habitual
mente sin un plan exacto y sin la posibilidad de modificar lo ya pu
blicado y de ponerlo en armonía con las entregas posteriores,
determina, a su vez, una técnica narrativa «no dramática», episó
dica e improvisadora, una corriente inacabable de sucesos y un re
trato de caracteres inorgánico y frecuentemente contradictorio. El
arte de la «preparación», la técnica de la motivación natural, sin
artificio y que diera la impresión de impremeditada, ha desapare
cido. Las modificaciones en la acción y los cambios de opinión en
los personajes dan, a veces, la impresión de que han sido traídos
por los pelos, y las figuras secundarias que surgen en ei curso de la
narración parece como si llegaran de improviso, después de que al
autor se le olvidara «presentarlas» a tiempo. El propio Balzac co
mete repetidamente la falta de introducir personajes sin prepara
ción previa, aunque él mismo critica precisamente a La cartuja de
Parma esta técnica de improvisación. En Stendhal, sin embargo, la
construcción descuidada y suelta es consecuencia de una técnica
narrativa episódica, intrínsecamente picaresca y en lo esencial no
dramática 19, mientras que en Balzac, cuyo ideal es una novela con
forma dramática, es una deficiencia originada por su modo perio
dístico de escribir y por su vivir al día. Pero es cuestión discutible
si la industrialización de la literatura es simplemente una conse
cuencia del periodismo, y si la novela ligera debe por completo al
folletín su carácter rígido y estereotipado; porque, como demues
tra el estilo Imperio y Restauración en la novela, la convencionali-
zación de esta forma estaba hacía tiempo en marcha 20.
La novela de folletín significa una democratización sin pre
cedentes de la literatura y una nivelación casi absoluta del públi
iy Cf. Maurice Bardéche, Stendhal romancier, 1947,
2tl André de Bretón, Le román franjáis au X IX ' ülcle, I, 1901, págs. 6 sig., 73; M.
Burdéche, Balzac romancier, 1947, págs. 2-8, 12 sig.
263