Page 69 - STAV broj 412
P. 69

para admiraldo.“ U prijevodu: „Lijepo   se 1908. godine vraća u
          naše Sarajevo! U centru tramvaji, auti,   Sarajevo. Godine 1911.
          malo dalje istok sa svojom očaravajućom   udala se u Sarajevu za
          ljepotom, sa svojim tihim mahalama!   Danijela Papu i u tom
          Treba stranac da nam otvori oči da bi-  braku dobila dvojicu
          smo vidjeli i tome se divili.“ Tako je na   sinova.  Iste  godine
          papiru izgledao jevrejsko-španski jezik   njezin otac otvorio je u
          Laure Papo Bohorete, objavljen u član-  Sarajevu salon za šešire
          ku u listu Jevrejski život 1924. godine.   i cvijeće „Chic Pari-
            „Ona je jedna od najznačajnijih žena   sien“, u kojem su radi-
          ne samo u Bosni i Hercegovini nego i   le Laurine sestre Nina,
          kada su u pitanju Sefardi uopće, trag   Klara i Blanka. Njezi-
          koji je ostavila iza sebe svojim djelima   ne sestre također su
          je neizbrisiv“, kaže Eli Tauber, historičar   bile važan dio sarajev-
          Jevrejske zajednice u Sarajevu.   skog gradskog života
            Iste godine kada je Kolumbo krenuo   u to vrijeme. Baleri-
          na put u potrazi za morskom rutom do   na Rifka, pijanistica
          Indije španski su Sefardi krenuli na put u   Klara, književnica
          potrazi za novim domovima, s obzirom na   Blanka i poduzetnica
          to da su ih katolički kraljevi protjerali iz   Nina. Blanka je maj-
          Španije. Jedan dio Sefarda tako je stigao   ka poznate književ-
          do Osmanskog Carstva. Sultan Bajazid II   nice Gordane Kuić,
          zaželio im je dobrodošlicu, otvorivši im   koja je prošle sed-
          vrata svih svojih gradova jer su mu bili   mice preminula u
          potrebni marljivi, obrazovani i kultur-  Beogradu.
          ni ljudi, upravo kakvi su Sefardi i bili.   Rođena u Beo-
            Čudio se kako neko može protjerati   gradu 1942. godi-
          ljude tako korisne svakoj državi. Sljedećih   ne, Gordana Kuić,
          desetljeća Sefardi se naseljavaju u   nećaka Laure Papo
          Istanbul, Solun, pa tako sredinom 16.   Bohorete, poznata
          stoljeća dolaze u Bosnu, koja je u to vri-  je po svojim roma-
          jeme bila provincija Osmanskog Carstva.   nima Miris kiše na
          S obzirom na to da nisu poznavali jezik,   Balkanu, Cvat lipe
          živjeli su prilično izolirano od ostalog sta-  na Balkanu, Smiraj
          novništva, ali slobodni, uz autonomiju   dana na Balkanu,
          religije, obrazovanja i sudstva.   Duhovi nad Balkanom, Legenda o Luni
            Godine 1878. Austro-Ugarska okupira   Levi, Bajka o Benjaminu Baruhu, Bala-  njemački, pasivno turski, grčki i engleski.
          Bosnu i unosi dašak novog zapadnjačkog   da o Bohoreti, Roman u slikama i Roman   Spisateljica Dragana Tomašević u svojoj
          načina života; miješaju se zapadnjačka   u pričama.                  knjizi Priče o bosanskim ženama navodi
          i istočnjačka kultura sa sefardskom tra-  Prema romanu Miris kiše na Balka-  da je Bohoreta pisala priče, pjesme, po-
          dicijom, koja se, zahvaljujući velikom   nu, u kojem su glavi likovi njena majka   zorišne komade, prevodila, sakupljala
          utjecaju zapadnjačkog načina života, po-  Blanka i njezine tetke, sarajevske sestre   stare sefardske romanse, bila strastveni
          malo asimilira i gasi. U takvoj Bosni, u   Papo, snimljeni su film i televizijska se-  sakupljač sefardskih romansi iz Bosne.
          Sarajevu, u porodici siromašnog trgovca   rija, a Miris kiše na Balkanu – balet o Riki   Tomašević u Bohoretinoj biografiji
          Jude Leóna Levija i njegove žene Estere   premijerno je izveden u Sarajevu 1992, te   piše kako je ona 1911. godine upoznala
          rađa se Luna Levi (Laura), prvo od nji-  u Beogradu iste godine. Gordana Kuić,   u Sarajevu Manuela Manriquea de Laru.
          hovo sedmero djece.               koja je sahranjena u Beogradu 19. janu-  Bilo joj je devetnaest godina i sama je
            Kao prvorođena, dobila je nadimak   ara ove godine, počela je da piše tokom   kazivala sarajevske romanse ovom špan-
          Bohoreta (sva prvorođena sefardska žen-  ranih osamdesetih godina 20. stoljeća,   skom istraživaču. O toj saradnji zapisa-
          ska djeca dobijala su taj nadimak), što je   kako je kazala, „ne da bi postala pisac   la je: „Don Manuel Manrique de Lara
          ostalo njenim drugim imenom, često slu-  već sa željom da ovjekovječi život pet   govorio je da su te romanse tako stare i
          žeći kao zamjena za ime i prezime. Imala   izuzetnih žena – sestara Salom, odno-  tako kod nas sačuvane da mu naliče na
          je pet sestara i tri brata (sestra i dva brata   sno svoje majke Blanke i tetaka, Lau-  buket jorgovana i ružica u nekom polju
          nestali su u holokaustu).         re, Nine, Klare i Rifke“ i preko njih je   korova. Koliko može začuditi pjesma
                                            u svojoj prvoj trilogiji ispričala priču o   koja je u majci domovini već nestala?
          ODLAZAK U STAMBOL                 sefardskim Jevrejima Sarajeva, Bosne i   Tom gospodinu De Lari manjkale su ri-
            „Kako Juda u Sarajevu nije imao   Hercegovine i Balkana.           ječi da izrazi čuđenje zbog starih riječi
          uspjeha u trgovini, 1900. godine porodica   Odmah po povratku iz Istanbula u   sačuvanih u našim romansama.“
          seli u Istanbul“, piše profesorica Jagoda   Sarajevo, kada je imala 17 godina, uvi-  Njena ljubav prema sefardskom bla-
          Večerina, koja je istraživala život Laure   djevši kako se gasi vatra sefardske tradi-  gu i potreba da ga sačuva nisu prestajali s
          Papo Bohorete i objavila ga u radu nas-  cije i folklora, Laura Papo počinje sku-  godinama i obavezama koje su slijedile.
          lovljenom s Prva sefardska feministica.   pljati romanse, pjesme, priče i sefardske   Godine 1917. zabilježila je deset sefar-
            U Istanbulu je Bohoreta završila   poslovice. Osim toga, prevodi i adapti-  dskih romansi koje su joj kazivale četiri
          francusko-jevrejsku školu, tu dobija   ra djela francuskih autora. Govorila je   žene. Od deset zapisanih romansi, šest
          tada pomodno ime Laura, a porodica   španski (jevrejsko-španski), francuski i   ih je objavljeno 1933. godine. Mnogo


                                                                                                    STAV 27/1/2023 69
   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74