Page 51 - STAV broj 168
P. 51
Pravopis jednog jezika jeste i može biti
samo konvencija, dakle, dogovor baziran na
radu ljudi iz struke, ali dopunjen potrebama,
prijedlozima, idejama i rješenjima korisnika
pravopisa različitih profila: naučnika,
uposlenika u javnoj upravi, školskih učitelja i
nastavnika, novinara, izdavača, književnika i
eventualno drugih koji se profesionalno bave
pisanjem tekstova. Teško je očekivati opću
prihvatljivost pravopisnih normi koje dolaze
samo od jednog autora bez širih konsultacija s
onima koji tu normu trebaju implementirati
pisanja i objavljivanja. Ipak, za razliku od država odabere za službe- podrazumijeva rad i saradnju predstav-
zakona, pravopisa se niko ne mora pri- ni. Štaviše, različiti kan- nika različitih struka zainteresiranih
državati. Svi možemo pisati kako hoće- toni Bosne i Hercegovine za jedan standardni pravopis: lingvisti,
mo, što i činimo kad pišemo e-mailove, mogu u školske programe nastavnici, novinari, izdavači, predstav-
ili poruke na Viberu, ne vodeći računa o kao obavezne uvrstiti ra- nici državne administracije, književnici,
pravopisnim pravilima. zličite pravopise. Tako bi prevodioci i slično. Uključivanje pred-
bilo moguće da je u Biha- stavnika svih zainteresiranih struka i ve-
Međutim, budući da je poznavanje pra- ću opština netačno, a tačno ćeg broja saradnika iz različitih dijelova
vopisa svog maternjeg jezika dio osnov- općina, a u Tuzli obrnuto, Bosne i Hercegovine u proces normira-
nog obrazovanja, država ima obavezu da u a u Zenici da je oboje tač- nja pravopisa bosanskog jezika uveliko
sklopu nastave maternjeg jezika ne samo no. Takva je situacija mo- smanjuje mogućnost međusobne konku-
omogući nego i zahtijeva učenje pravopisa. guća jer su obrazovne po- rencije različitih autora te time pojača-
litike u Bosni i Hercegovini na nižim ili va sigurnost govornika jednog jezika u
Ali, država to može zahtijevati tek čak najnižim nivoima vlasti koje mogu, konačno rješenje, što osigurava najširu
onda kada ona sama, kroz ministarstvo, recimo, prilikom izbora službenog pra- moguću prihvatljivosti pravopisnih rje-
vladu ili parlament, donese odluku ili za- vopisa administracije i škola pod svojim šenja među građanima. Za takav jedan
kon da se u školi ima predavati pravopis nadzorom prednost dati autorima pravo- proces neophodna je podrška države, re-
i jasno kaže koji – ako ima više različitih pisa iz svoje sredine. cimo kantonalnih ministarstava nauke
pravopisa, što je vrlo moguće, a desilo se, Svi ovi mogući problemi, koje ne treba i obrazovanja ili nadležnog federalnog
naprimjer, u Hrvatskoj. Tim činom dr- zanemariti, posljedica su kulturne i obra- ministarstva, u smislu javnog definira-
žava propisuje i može propisati obave- zovne liberalizacije Bosne i Hercegovine nja potrebe za jednim općeprihvaćenim
zni pravopis samo u državnim i javnim koja je kao takva sasvim poželjna dok ne pravopisom, te iniciranja i okupljanja
institucijama poput škola, ministarsta- dosegne razinu kulturnog i obrazovnog predstavnika različitih profesija i iz ra-
va i drugih državnih i javnih službi. Ne rasula, a što se u mnogim kulturnim i zličitih regija Bosne i Hercegovine, i us-
i medijima poput novina i portala, izda- obrazovnim sferama u Bosni i Hercego- postavljanja institucionalne platforme
vačkim kućama ili za privatnu komu- vini već jasno vidi. Stoga, očita sloboda za proces dogovora svih stručnjaka oko
nikaciju. Ali, u situaciji kada na tržištu na polju izdavaštva i propisa pravopisnih zajedničkog pravopisa.
postoji više pravopisa, odluka države da standarda (i nekih jezičkih) dovodi do
izabere jedan od njih kao službeni može nove nesigurnosti govornika bosanskog Ako pravopis razumijevamo samo
dovesti do tužbe autora drugih, nazovimo jezika, do potpunog razočarenja u lingvi- kao jedan primjer za proces odgovornog
ih alternativnih pravopisa, jer bi država stičke stručnjake i u državu kao garanta i stručnog kreiranja što šire prihvaćenih
dala prednost jednom autoru, a odbacila obrazovanja. obrazovnih normi, te načina njihove im-
bi drugog ili nekog trećeg autora, odno- Pravopis jednog jezika jeste i može plementacije unutar kulturne zajednice,
sno grupu autora. Konačno, pravopis se biti samo konvencija, dakle, dogovor ba- onda se na isti način i s istom odgovornoš-
i prodaje pa autori mogu računati i s ma- ziran na radu ljudi iz struke, ali dopu- ću treba odnositi prema svim obrazovnim
terijalnom dobiti ako baš njihov pravopis njen potrebama, prijedlozima, idejama i normama unutar te kulturne zajednice.
rješenjima korisnika pravopisa različitih Pravopis je samo jedna od njih.
profila: naučnika, uposlenika u javnoj
upravi, školskih učitelja i nastavnika, (Prof. dr. Vedad Smailagić vanredni je
novinara, izdavača, književnika i even- profesor germanističke lingvistike na Fi-
tualno drugih koji se profesionalno bave lozofskom fakultetu Univerziteta u Sara-
pisanjem tekstova. Teško je očekivati jevu i gostujući profesor na Univerzitetu
opću prihvatljivost pravopisnih normi Würzburg u Njemačkoj, te gost-predavač
koje dolaze samo od jednog autora bez na univerzitetima: Heidelberg, Saarbrüc-
širih konsultacija s onima koji tu normu ken, Halle, Bologna, Lisabon i Ljubljana.
trebaju implementirati. Stoga, optimalna Općom problematikom kodificiranja i stan-
prihvatljivost pravopisa bosanskog jezika dardizacije jezika bavi se iz aspekta ljudskih
sloboda i demokratije.)
STAV 24/5/2018 51