Page 15 - Pronunciacion del Tetragrammaton (2020)
P. 15

15







        De vuelta a la fuente

        Note que el verbo final en los ejemplos anteriores, d¨i¨d [hayáh], es lo que se mencionó

        anteriormente que de ahí viene d¤i §d¤` [ehyéh]. Cuando d¨i¨d [hayáh] se conjuga en la 1ra persona
        masculino singular (1ms), en el tallo Qal (Q), y en el tiempo Imperfecto (Impf) el resultado es
        d¤i §d¤` (ehyeh - yo soy). Así que, cuando nos referimos de nuevo a Éxodo 3:13-15 podemos ver que
        dedi [Yhwh] se está presentando a Sí Mismo y a Su Nombre usando el tallo Qal y el tiempo
        Imperfecto. Ahora bien, cuando se conjuga un verbo hebreo en la 3ra persona/masculino/singular
        (3ms), en el tallo Qal, y en tiempo Imperfecto se añade el prefijo i [y] es en lugar del prefijo ` [a].
        Por lo tanto, si viéramos a d¨i¨d   [hayáh] conjugado en el 3ms/Q/Impf sería como d¤i §d¦i     ©(yih'yeh - “él
        es”). Podemos ver de esto que, si de hecho el nombre de dedi [Yhwh] viene de un verbo, estaría

        en el 3ms/Q/Impf debido a la i inicial. Sin embargo, no hay una conjugación del verbo d¨i¨d [hayáh]
        que resulte en una Waw estando en la segunda posición de raíz tal como está en el Nombre.
        Entonces, ¿cuál verbo puede ser conjugado en el 3ms/Q/Impf que resulte en las mismas cuatro
        consonantes que en el Nombre?


        - La Versión Antigua -

        Gesenio nos da una gran introducción al verbo que estamos a punto de discutir en su Léxico:           18

            “ d¨e¨d  [hawáh] prop. RESPIRAR (soplar, como el viento, aire, brisa), como en las raíces
        parientes d¨a¨` [aváh], a©d¨` [aháv], véase. Este significado primario se aplica —(1) al aliento de

        criaturas vivientes; por lo tanto, vivir (vea d©e©d [hawáh], d©i©d [hayáh]), y en el uso del idioma, ser,
        e.d., la palabra común d©i©d [hayáh]. En arameo esta forma del verbo es la más que se usa para el
        verbo sustantivo (d©e©d [hawáh]) en hebreo. Es peculiar a los poetas y los escritores más recientes
        [pero véanse las ocurrencias], y se encuentra pero ráramente. Que es más antigua que la forma
        común d©i©d [hayáh] y ella misma primitiva, puede verse, tanto de la Vaw conversiva (vea ©e [wa])

        derivada de ella, como de que esta forma era originalmente onomatopoética; d¤e©d [hawéh], que
        más tarde ciertamente parece ser una plabra primaria. Part. d¤eŸd [howéh] Neh. 6:6; Ecle. 2:22.
        Imp.  d¥e¡d [hewéh],  ¦e¡d [hewí] Gén. 27:29; Isa 16:4. Fut, apoc. `Ed§i [yehú’] Ecle. 11:3, por Ed§i

        [yehú] de d¤e¡d¤i [yehewéh]”.
              Hay una forma más antigua del verbo d¨i¨d [hayáh] que no sólo lleva el mismo significado sino
        que rellena todos los huecos necesarios para ensamblar el Nombre, y esta es d¨e¨d          [hawáh]. Al
        igual que d¨i¨d  [hayáh], d¨e¨d [hawáh] también significa "ser, existir o respirar (en el sentido del

        aliento de vida)" y, cuando se conjuga en la 3ms/Q/Impf, tiene las cuatro consonantes del Nombre
        - dedi [yhwh]. Este verbo se conjuga idénticamente a su forma común d¨i¨d [hayáh]. Pero, debido a



        18)      Gesenius, Wilhelm.  Léxico hebreo y caldeo de Gesenius a las Escrituras del Antiguo
           Testamento. Entrada para d¨e¨d  Pág. 219.
   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20