Page 33 - Феличе Трояни "Хвост Миноса"
P. 33
Le autrici di questa traduzione in lingua russa de “La coda di Minosse” raggiungono
uno scopo che va ben oltre le motivazioni legate alla possibilità di far conoscere un capitolo
della nostra storia e delle imprese italiane nel mondo. Questo testo è certamente un ulteriore
tassello nella costruzione di legami forti tra due Paesi che da sempre sono legati da rapporti
commerciali, culturali e scientifici.
Фабио Коаччи
Руководитель Итальянского Землячества им.Фальконе и Борсел-
лино при МГИМО МИД РФ
Для меня большая честь представлять русский перевод этого авто-
биографического романа блестящего конструктора дирижаблей и са-
молетов Феличе Трояни, одного из выживших членов экипажа экспе-
диции дирижабля «Италия» на Северный полюс, который рассказывает
о том, что же произошло тогда 25 мая 1928 года. Роман «Хвост Мино-
са» возвращает нас почти на столетие назад и заставляет пережить са-
мые волнующие моменты падения дирижабля «Италия», рассказывает о
тех изматывающих 45 днях, проведенных выжившими после катастро-
фы в красной палатке, которая была спроектирована самим Трояни, о
долгожданной встрече со спасательной экспедицией советского ледо-
кола «Красин».
Многообразие деталей, с помощью которых автор описывает то, что
он пережил и испытал, позволяет читателю полностью погрузиться и
прочувствовать боль трагедии, и вместе с тем пережить радость и сча-
стье от спасения. Ценность работы Трояни состоит не только в его от-
крытом и смелом повествовании об этой арктической трагедии, но и в
способности показать читателю рождение и развитие своей страсти к
аэронавтике, рассказать об очень важном моменте организации и под-
готовки экспедиции, о своей неразрывной связи с родиной тех людей,
которые спасли его, и как именно эта неразрывная связь впоследствии
привела его к работе в России, в Москве. Литературная и культурная
ценность этой работы была в свое время сразу же отмечена положи-
тельными отзывами, которыми было встречено первое издание этого
произведения в 1963 году, впоследствии в 1966 году эта работа получи-
ла Премию по культуре Премьер-министра Италии. Многие новые пе-
реиздания подтвердили важность, глубину и значимость этого романа,
а данная публикация книги на русском языке, которая стала возможной
32