Page 358 - M.BIYALIK_hyiti psanter levadi.M.BIYALIK_hyiti psanter levadi.1A
P. 358

‫‪Pg: 358 - 12-Back 21-12-05‬‬

‫פונטית)‪ .‬היא מגלמת איזו תכונת נפש אלימה שנוצרה בשלב מוקדם מאוד‬
‫של הרגשת אובדן‪ ,‬יתמות ותהום‪ ,‬והיא מלווה את הדוברת במשך חייה‪,‬‬
‫טמונה ומוסתרת כאילו בתוך גופה‪ ,‬בחלל הרחם והנרתיק‪ .‬הדוברת החביאה‬
‫אותה בתוך באר וכיסתה את פי הבאר‪ .‬הפצע ״הוא כאן״‪ .‬הוא נפער לפני זמן‬
‫לא רב‪ ,‬אולי בהקשר של יחסי אהבה שהשתבשו‪ .‬הקשר בין הפצע לסיף עתיד‬

                                                      ‫להתגלות בהמשך השיר‪.‬‬
‫ההמשך מוליך את הדוברת במהירות להתפרצות כמעט געשית‪ .‬תחילה‬
‫היא מטיחה בפני נמענים‪ ,‬שלא הוזכרו עד כה‪ ,‬את מלוא חמת רוחה‪ .‬היא‬
‫מצפצפת עליהם‪ .‬דברם משול בעיניה ״כחרס שאין לו ערך״‪ ,‬והיא לא תתלה‬
‫את עצמה בפיסת חרס יותר משתלתה את עצמה בפיסת גבס‪ .‬הגעש מוסבר‬
‫ב״כתב המארה״‪ ,‬שקוראת עכשיו הדוברת־המשוררת במין פומביות בפורום‬
‫ציבורי לא מוגדר‪ .‬נראה שאלה שהמשוררת מצפצפת עליהם התרו בה‬
‫או מתחו ביקורת קשה על איחולי המוות שאיחלה למי שהייתה אהובתה‬
‫(״הלוואי שתמותי‪ ,‬שולמית״‪ ,‬עמ׳ ‪ .)209-208‬נראה שהם מצאו ב ָאלות‬
‫האלה גסות ופרימיטיביות שאינן עולות בקנה אחד עם שירה‪ .‬עכשיו מראה‬
‫להם המשוררת שהקללות שמהן הסתייגו היו תכלית העדינות לעומת מה‬
‫שייאמר כעת‪ ,‬איחולי מוות מפורטים‪ ,‬האחד נורא מקודמו‪ :‬פיצוח גולגולת‬
‫במכשיר קהה; השלכת גופה מבוזה ל״נהר דלוח״; מוות בשרפה‪ ,‬בהתהפכות‬
‫מכונית; לא רק מוות אלא גם סבל נורא והשפלה פומבית‪ :‬״לדרוך על הכבוד‬
‫שלה בנעל כבדה״‪ .‬הסיף התהומית נחשפה וכיסחה כל מה שעמד בדרכה‪.‬‬
‫עכשיו שירקה הדוברת את כל הרעל שהצטבר בה‪ ,‬היא מוכנה לקבל עזרה‬
‫ולנסות להחלים‪ .‬היא חוזרת לדו־שיח הראשוני עם זו שיכולה לסייע ולנחם‪.‬‬
‫הינה הפצע‪ ,‬היא מראה לה‪ ,‬והינה ״משחות הנפש״ שאפשר למרוח עליו;‬
‫והינה המילים והמחשבות המסוגלות ״להטות את אפיק״ הנפש לשדה זריעה‬
‫המצפה למימיה‪ .‬הפחד הוא ״שעדר את הנפש הפך בה תלמים ‪ /‬זרע בה אנטי־‬
‫טוקסינים״; עכשיו אפשר ״לזרוע את הטוב ‪ /‬באדמה פוסט־טראומטית״‪.‬‬
‫המשוררת הרתה מפלצת והייתה חייבת ללדת אותה בדם שותת מחתכיה;‬
‫והינה הדם שעודו ״מרוח על החרב״‪ .‬כעת אפשר להחזיר את החרב לנדנה ואת‬
‫הסיף לבאר הלילה; אפשר גם לכסות את פי הבאר‪ .‬אפשר גם לקבל עזרה‪.‬‬
‫״קראתי לך‪ ,‬עזרי לי״ – חוזרת המשוררת אל ראשית השיר; ״האם את מבינה‬
‫אותי?״; ״תודה שישבת איתי״; ״עזרי לי‪ ,‬קראתי לך‪ ,‬וכיסיתי את פי הלילה״‪.‬‬

                              ‫הסיף התהומית כבר הוסתרה במחבואה המופנם‪.‬‬
‫השיר הוא סונטה בטהובנית בשלושה פרקים – פרק פתיחה דיסוננטי‪ ,‬מלא‬
‫מתח‪ ,‬תועה בין מקצבים וסוגי טונליות‪ .‬אחריו פרק סערה‪ ,‬אלגרו פוריוזו‪,‬‬

                                                               ‫‪ | 358‬דן מירון‬
   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363