Page 196 - BUT THUAT NGUYEN DU TRNG DOAN TRUONG TAN THANH
P. 196

II- VĂN-CHƯƠNG ĐỐI ĐÁP CỦA NGƯ©I NỬA CÂN, KẺ
              TÁM LẠNG

                          Ta đã thấy giọng Kiều kết tội đanh thép cứng rắn, khiến
              người nghe phải "hồn lạc phách xiêu". Ta đã rõ cái tài hùng-biện
              bào-chữa của Hoạn-Thư, khiến luật-pháp Thuý-Kiều phải nhường
              bước, lòng Kiều phải đổi thay. Hiệu-lực kỳ-diệu ấy không phải
              chỉ do giọng nói mỗi người, mà còn do chính ở sự biến-hóa của
              ngôn-ngữ cũng như cách xếp đặt lý lẽ ý-tứ làm sao cho thấy được
              sự gãy-gọn vững-vàng.

                   2.1- Cách cấu-tứ:

                          Ý ở đây rất là hợp lý thuận tình.


                                a) Phàm mới gặp, Kiều phải chào đón hỏi-han, rồi sau
              mới đi vào mục-đích: xét xử tội người. Mà trước khi nêu cái án
              nặng nhẹ, cũng phải kể tội vạch lỗi cho phạm-nhân nghe. Ưoạn
              phải dành cho bị-can quyền được biện-hộ bào-chữa tội-trạng của
              mình.  Sau đó,  tuỳ theo ý mình định-đoạt,  mới  tuyên-bố bản án.
              Thuý-Kiều,  trong  cuộc  xử án  Hoạn-Thư,  cũng đã theo  trình-
              tự ấy. Thế là hợp lý.

                                b) Muốn làm cho người nhục-nhã khiếp-đảm, cho bõ
              những lúc bị "bắt khoan, bắt nhặt đến lời, bắt quỳ tận mặt bắt mời
              tận  tay", thì  thoạt đầu  còn  nói  nhẹ,  mỉa  mát; đến  khi  cơn  giận
              không nén được nữa, giọng mới trở nên đay-nghiến rồi cuối cùng
              sắc bén cay-cú. Phải đến lúc này, thốt ra được lời đe dọa, cơn giận
              mới  hả-hê.  Cố nén  giận để mỉa-mai,  người  thâm  không  hiểm
              khó lòng nén nổi, cho nên giọng nói từ nhẹ-nhàng nói mát đã dần
              dần phải chuyển sang nói thẳng, nặng lời. Sự thay giọng đổi nhời
              cũng đã lột được tâm-tình của người nói. Thế là hợp tình.

                                  c)   Người   xử đã vậy, đến   như người   cãi,
              thì lời ý cũng đắn-do, bố-trí kỹ-càng.

                                 Trong  trường-hợp  Hoạn-Thư,  cái  khó nói  nhất
              có lẽ là kể công mà muốn như kể tội, nói sao cho người thấy công
                                         195
   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201