Page 168 - Tiếng Việt Tuyệt Vời
P. 168
Tiếng Việt Tuyệt-Vời Đỗ Quang-Vinh
* Ngay từ thời Pháp-thuộc, trẻ em thị-thành cũng
như thôn-dã đều biết chơi trò "oản tù tì" thay vì đếm "một,
hai, ba", là những tiếng phiên-âm Anh-ngữ "one, two,
three". Cũng như hồi ấy do phong-trào thể-thao, tại các
thành-phố, thấy phổ-thông câu "líp! líp! lơ..ơ!" và học-sinh
các trường Pháp-Việt mỗi khi chơi thể-thao đều quen hô như
vậy, đây là phiên-âm từ tiếng Anh "hip, hip, hurrah!". Trong
"Số Ðỏ" của Vũ-Trọng-Phụng, rất nhiều lần, thậm-chí cả
trong những tiệc cưới hỏi ma chay, bà Phán Ðoan đã trơ-
trẽn hô to như các nhà thể-thao hô: "líp! líp! lơ, líp líp lơ!".
Bảng dưới đây nêu lên một số ví-dụ đối-chiếu với các
từ-ngữ gốc nước ngoài:
Nguồn gốc du-nhập Từ-ngữ gốc Từ-ngữ Việt-hoá
Tiếng La-tinh Crux cây câu-rút
Calicoe chén ca-li-sê
Chữ Phạn nhà Phật Cà Kya Muni Thíc-Ca Mâu-Ni
Bouddha Bụt
Trung-Hoa Cung Chien Pu Cung Tiễn Bộ
(Quảng-Đông Đang San Pu Đăng Sơn Bộ
Sá-mà Sa-mạc
Tố-phù Tàu hũ
tục-lặp độc-lập
txế tài-xế
txàn-xôi (Rau) Mồng tơi
cẩu-khẩy Rau) củ khởi
Tiếng Pháp feutre (Mũ phớt
sandals giầy săng-đan
savon xà-phòng, xà-bông
167