Page 67 - Tiếng Việt Tuyệt Vời
P. 67

Tiếng Việt Tuyệt-Vời  Đỗ Quang-Vinh

            Câu ca-dao sau đây:
                              “Con đã bảo mẹ rằng đừng,
                          Mẹ hấm, mẹ hứ, mẹ bưng ngay vào.”

            Rõ ràng biểu-từ “hấm, hứ” là những ký âm của tiếng nói tự-
            nhiên.

            Cũng vậy, "ngấm-nguýt, ngúng-nguẩy, nguây-nguẩy". Cả ba
            đều là những tiếng tượng-hình, song mỗi tiếng tả mỗi cử-chỉ
            riêng-biệt,  mỗi  thái-độ  khác  nhau  vẽ  ra  ba  hình-ảnh  với
            những cảm-nghĩ khác nhau.

            "Ngấm-nguýt"  tả  thái-độ  dè-bĩu,  không  ưa,  chẳng  ưng,
            muốn chê-bai nhưng không nói ra lời, ra lườm vào nguýt, bĩu
            môi, chỉ trỏ, chép miệng thở dài.

            Còn "ngúng-nguẩy" cho ta hình-dung cái dáng đi đỏng-đảnh,
            le-te, hai tay ve-vẩy, cái đầu lúc-lắc, nhưng nét mặt tươi rói;
            ra  vẻ  không  bằng  lòng  vừa  ý,  chẳng  ưng-thuận  tán-đồng
            song  kỳ  thực  trong  bụng  nếu  không  như  mở  cờ  thì  mười
            phần cũng kể như xong tám chín; cái thái-độ làm cao mà lại
            không  kiêu-kỳ  nhưng  làm  ra  duyên-dáng  dễ  thương;  cũng
            như  ngoài  miệng  nói  "em  chả,  em  chả!"  lắc  đầu  đây-đẩy,
            nhưng cái giọng làm nũng làm eo lại tố-cáo rằng "em chịu,
            em ưng".
                             “Cô gái nhà ai tuổi chín lăm,
                           Đôi má hom-hem lại lẹm cằm,
                         Bố mẹ gả chồng còn ngúng-nguyẩy,
                         Rằng: con thơ-ấu chửa đầy trăng.”
                                      (Ca-Dao)




                                          66
   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72