Page 81 - Tiếng Việt Tuyệt Vời
P. 81

Tiếng Việt Tuyệt-Vời  Đỗ Quang-Vinh


                            "Ðóa lê ngon mắt cửu trùng"

            Nó  vừa  kiểu-cách  (đóa  lê)  vừa  tả  chân  sống-sượng  (ngon
            mắt).  Kiểu-cách  vì  nàng  là  người  đẹp  của  mộng-ảo  khiến
            "Hằng-Nga  giật  mình,  Tây-Thi  mất  vía",  khiến  "chìm  đáy
            nước cá lờ-đờ lặn; lửng da trời nhạn ngẩn-ngơ sa". Tả chân
            sống-sượng vì đối với ông vua chỉ biết lấy sắc-dục làm thú
            khiến cung-tần phải quỷ quyệt "rắc lá dâu" đón chờ "xe dê"
            chở vua thưởng-ngoạn đi qua cửa phòng; đem cái ý sống-
            sượng của câu này làm lý-giải cho câu nói ý-nhị kín đáo:

                      "Cái má trắng ngần, ai chẳng muốn hôn!"


            có lẽ tương-xứng. Thế nhưng chẳng cần nói sống-sượng ra
            như thế, ý cũng đã hàm-ngụ trong câu ca-dao rồi. Cho nên
            "cái má trắng ngần" nó dễ yêu "ngon mắt" là thế. "Cái má"
            ấy "ai chẳng muốn hôn", nó dễ thương dễ mến, chứ không
            phải mời mọc sự thèm thuồng như ai kia thấy "ngon mắt" là
            vậy. Nếu câu nói này của bà chị, bà cô đang nựng cháu thì
            phải thấy rõ thêm cử-chỉ nựng-nịu đang véo má, mím môi.
            Một tiếng "cái" không thôi đủ nói lên cái tình-ý này.


                   i- Và cũng vì tính-cách chỉ-định cụ-thể từng cái một,
            tiếng "cái" tuy muốn nhấn mạnh vào chi-tiết, nhưng chính là
            để tổng-quát-hóa một vấn đề.

                   *  Khi nói "cái răng cái tóc là gốc con người" (*) thì
            "cái"  không  phải  chỉ-định  bản-thân  sự-vật  là  răng  nữa,
            nhưng  là  "vấn-đề  của  răng  và  của  tóc",  một  vấn-đề  bao
            trùm hơn: đó là sự săn-sóc giữ-gìn trau-chuốt răng sao cho
            sạch-sẽ xinh-xắn, tóc sao cho óng-ả, mềm-mại mượt-mà.

                                          80
   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86