Page 93 - Tiếng Việt Tuyệt Vời
P. 93

Tiếng Việt Tuyệt-Vời  Đỗ Quang-Vinh

                    "Trong  xóm  mình,  chị Tư  đúng  là  người  đàn bà  có
                    tài. Cách-mạng chọn người quả không sai".

            Chỉ có những người như chị Tư và chị Hai Ðế mới cảm-thông
            được cái cay độc của lối chửi xéo qua cách khen như vậy.
            Chính  cái  cung-cách  diễn-tả  đã  khiến  cho  ý-nghĩa  trong
            ngôn-từ thêm biến-thiên màu sắc vậy.


                3- Những kiểu nói "một lời hai nghĩa"

                    3.1-  Cũng  có  khi  không  cứ  phải  qua  giọng  nói  cử-
            điệu,  trái  lại  tuy  phát-biểu  nghiêm-túc  không  có  vẻ  gì  là
            khôi-hài  riễu  cợt,  thế  nhưng  thâm-ý  hàm-ngụ  trong
            ngôn-ngữ  vẫn  có  thể  toát  ra  và  đôi  bên  nói  chuyện
            vẫn  ngầm  hiểu  được  nhau,  chỉ  vì  có  những  từ-ngữ
            "một lời hai nghĩa": nghĩa đen nói thế này mà nghĩa
            bóng,  nghĩa  xa  lại  nói  thế  khác,  nhất  là  phối-hợp
            không phải với câu văn mà với toàn-thể câu chuyện.

                    *  Nói về "cái học nhà Nho", Tú-Xương viết

                           Cô hàng bán sách lim-dim ngủ,
                        Thầy khóa tư-lương nhấp-nhổm ngồi
                                     (Tú Xương)

            Tách  hai  câu  đứng  riêng  thì  lim-dim  ngủ  hay  nhấp-nhổm
            ngồi chỉ là một sự miêu-tả theo nghĩa đen nhưng nếu đem
            phối-hợp với những câu thơ trước đó:

                           “Cái nhọc nhà Nho đã hỏng rồi,
                       Mười người theo học, chín người thôi.”


                                          92
   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98