Page 114 - Orwell, George - Nineteen eighty-four -bilingüe [pdf]
P. 114
George Orwell 1 9 8 4 113
'You are very much older than I am,' said Winston. — Usted es mucho mayor que yo —dijo
'You must have been a grown man before I was Winston—. Cuando yo nací sería usted ya un
born. You can remember what it was like in the old hombre hecho y derecho. Usted puede recordar lo
days, before the Revolution. People of my age don't que pasaba en los tiempos anteriores a la
really know anything about those times. We can only Revolución; en cambio, la gente de mi edad no
read about them in books, and what it says in the sabe nada de esa época. Sólo podemos leerlo en los
books may not be true. I should like your opinion on libros, y lo que dicen los libros puede no ser
that. The history books say that life before the verdad. Me gustaría saber su opinión sobre esto.
Revolution was completely different from what it is Los libros de historia dicen que la vida anterior a la
now. There was the most terrible oppression, Revolución era por completo distinta de la de
injustice, poverty worse than anything we can ahora. Había una opresión terrible, injusticias,
imagine. Here in London, the great mass of the pobreza... en fin, que no puede uno imaginar
people never had enough to eat from birth to death. siquiera lo malo que era aquello. Aquí, en Londres,
Half of them hadn't even boots on their feet. They la gran masa de gente no tenía qué comer desde que
worked twelve hours a day, they left school at nine, nacían hasta que morían. La mitad de aquellos
they slept ten in a room. And at the same time there desgraciados no tenían zapatos que ponerse.
were a very few people, only a few thousands—the Trabajaban doce horas al día, dejaban de estudiar a
capitalists, they were called—who were rich and los nueve años y en cada habitación dormían diez
powerful. They owned everything that there was to personas. Y a la vez había algunos individuos, muy
own. They lived in great gorgeous houses with thirty pocos, sólo unos cuantos miles en todo el mundo,
servants, they rode about in motor-cars and four- los capitalistas, que eran ricos y poderosos. Eran
horse carriages, they drank champagne, they wore dueños de todo. Vivían en casas enormes y
top hats—' suntuosas con treinta criados, sólo se movían en
autos y coches de cuatro caballos, bebían champán
y llevaban sombrero de copa.
The old man brightened suddenly. El viejo se animó de pronto.
'Top 'ats!' he said. 'Funny you should mention 'em. — ¡Sombreros de copa! exclamó. Es curioso que
The same thing come into my 'ead only yesterday, I los nombre usted. Ayer mismo pensé en ellos no sé
dono why. I was jest thinking, I ain't seen a top 'at in por qué. Me acordé de cuánto tiempo hace que no
years. Gorn right out, they 'ave. The last time I wore se ve un sombrero de copa. Han desaparecido por
one was at my sister-in-law's funeral. And that completo. La última vez que llevé uno fue en el
was—well, I couldn't give you the date, but it must'a entierro de mi cuñada. Y aquello fue... pues por lo
been fifty years ago. Of course it was only 'ired for menos hace cincuenta años, aunque la fecha exacta
the occasion, you understand.' no puedo saberla. Claro, ya comprenderá usted que
lo alquilé para aquella ocasión...
'It isn't very important about the top hats,' said — Lo de los sombreros de copa no tiene gran
Winston patiently. 'The point is, these capitalists— importancia —dijo Winston con paciencia —. Pero
they and a few lawyers and priests and so forth who estos capitalistas — ellos, unos cuantos abogados y
lived on them—were the lords of the earth. sacerdotes y los demás auxiliares que vivían de
Everything existed for their benefit. You—the ellos — eran los dueños de la tierra. Todo lo que
ordinary people, the workers—were their slaves. existía era para ellos. Ustedes, la gente corriente,
They could do what they liked with you. They could los trabajadores, eran sus esclavos. Los capitalistas
ship you off to Canada like cattle. They could sleep podían hacer con ustedes lo que quisieran. Por
with your daughters if they chose. They could order ejemplo, mandarlos al Canadá como ganado. Si se
you to be flogged with something called a cat-o'-nine les antojaba, se podían acostar con las hijas de