Page 218 - Orwell, George - Nineteen eighty-four -bilingüe [pdf]
P. 218

George Orwell                                    1 9 8 4                                    217

          southern  portion  of  Africa.  Eastasia,  smaller  than  África  meridional.  Asia  Oriental,  potencia  más
          the others and with a less definite western frontier,  pequeña que las otras y con una frontera occidental
          comprises China and the countries to the south of  menos  definida,  abarca  China  y  los  países  que  se
          it, the Japanese islands and a large but fluctuating  hallan  al  sur  de  ella,  las  islas  del  Japón  y  una
          portion of Manchuria, Mongolia, and Tibet.          amplia  y  fluctuante  porción  de  Manchuria,
                                                              Mongolia y el Tibet.


          In one combination or another, these three super-   »Estos tres superestados, en una combinación o en
          states are permanently at war, and have been so for  otra,  están  en  guerra  permanente  y  llevan  así
          the  past  twenty-five  years.  War,  however,  is  no  veinticinco años. Sin embargo,  ya no es la  guerra
          longer  the  desperate,  annihilating  struggle  that  it  aquella lucha desesperada y aniquiladora que era en
          was in the early decades of the twentieth century.  las  primeras  décadas  del  siglo  XX.  Es  una  lucha
          It is a warfare of limited aims between combatants  por  objetivos  limitados  entre  combatientes
          who  are  unable  to  destroy  one  another,  have  no  incapaces de destruirse unos a otros, sin una causa
          material cause for fighting and are not divided by  material  para  luchar  y  que  no  se  hallan  divididos
          any genuine ideological difference. This is not to  por  diferencias  ideológicas  claras.  Esto  no  quiere
          say that either the conduct of war, or the prevailing  decir  que  la  conducta  en  la  guerra  ni  la  actitud
          attitude towards it, has become less bloodthirsty or  hacia  ella  sean  menos  sangrientas  ni  más
          more chivalrous. On the contrary, war hysteria is  caballerosas. Por  el contrario,  el histerismo bélico
          continuous and universal in all countries, and such  es  continuo  y  universal,  y  las  violaciones,  los
          acts  as  raping,  looting,  the  slaughter  of  children,  saqueos,  la  matanza  de  niños,  la  esclavización  de
          the reduction of whole populations to slavery, and  poblaciones  enteras  y  represalias  contra  los
          reprisals  against  prisoners  which  extend  even  to  prisioneros  hasta  el  punto  de  quemarlos  y
          boiling  and  burying  alive,  are  looked  upon  as  enterrarlos vivos, se consideran normales, y cuando
          normal,  and,  when  they  are  committed  by  one's  esto no lo comete el enemigo sino el bando propio,
          own side and not by the enemy, meritorious. But in  se  estima  meritorio.  Pero  en  un  sentido  físico,  la
          a physical sense war involves very small numbers  guerra  afecta  a  muy  pocas  personas,  la  mayoría
          of  people,  mostly  highly-trained  specialists,  and  especialistas  muy  bien  preparados,  y  causa  pocas
          causes comparatively few casualties. The fighting,  bajas relativamente. Cuando hay lucha, tiene lugar
          when  there  is  any,  takes  place  on  the  vague  en confusas fronteras que el hombre medio apenas
          frontiers whose whereabouts the average man can  puede situar en un mapa o en torno a las fortalezas
          only  guess  at,  or  round  the  Floating  Fortresses  flotantes que guardan los lugares estratégicos en el
          which guard strategic spots on the sea lanes. In the  mar.  En  los  centros  de  civilización  la  guerra  no
          centres of  civilization war means no more than  a  significa más que una continua escasez de víveres y
          continuous  shortage  of  consumption  goods,  and  alguna  que  otra  bomba  cohete  que  puede  causar
          the occasional crash of a rocket bomb which may  unas veintenas de víctimas. En realidad, la  guerra
          cause  a  few  scores  of  deaths.  War  has  in  fact  ha cambiado de carácter. Con más exactitud, puede
          changed  its  character.  More  exactly,  the  reasons  decirse que ha variado el orden de importancia de
          for  which  war  is  waged  have  changed  in  their  las  razones  que  determinaban  una  guerra.  Se  han
          order of importance. Motives which were already  convertido  en  dominantes  y  son  reconocidos
          present to some small extent in the great wars of  conscientemente motivos que ya estaban latentes en
          the  early  twentieth  century  have  now  become  las  grandes  guerras  de  la  primera  mitad  del  siglo
          dominant  and  are  consciously  recognized  and  XX.
          acted upon.


          To understand the nature of the present war—for  »Para comprender la naturaleza de la guerra actual
          in spite of the regrouping which occurs every few  —  pues,  a  pesar  del  reagrupamiento  que  ocurre
          years, it is always the same war—one must realize  cada  pocos  años,  siempre  es  la  misma  guerra  —
          in the first place that it  is impossible for it to be  hay  que  darse  cuenta  en  primer  lugar  de  que  esta
   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223