Page 220 - Orwell, George - Nineteen eighty-four -bilingüe [pdf]
P. 220

George Orwell                                    1 9 8 4                                    219

          capture  more  territory,  to  control  more  labour  sirven para capturar más territorios y ganar así más
          power,  to  turn  out  more  armaments,  to  capture  mano  de  obra,  con  lo  cual  se  pueden  tener  más
          more territory, and so on indefinitely. It should be  armas que servirán para conquistar más territorios,
          noted that the fighting never really moves beyond  y así indefinidamente. Es interesante observar que
          the  edges  of  the  disputed  areas.  The  frontiers  of  la  lucha  nunca  sobrepasa  los  límites  de  las  zonas
          Eurasia flow back and forth between the basin of  disputadas.  Las  fronteras  de  Eurasia  avanzan  y
          the  Congo  and  the  northern  shore  of  the  retroceden  entre  la  cuenca  del  Congo  y  la  orilla
          Mediterranean; the islands of the Indian Ocean and  septentrional del Mediterráneo; las islas del Océano
          the  Pacific  are  constantly  being  captured  and  Indico  y  del  Pacífico  son  conquistadas  y
          recaptured by Oceania or by Eastasia; in Mongolia  reconquistadas  constantemente  por  Oceanía  y  por
          the  dividing  line  between  Eurasia  and  Eastasia  is  Asia Oriental; en Mongolia, la línea divisoria entre
          never  stable;  round  the  Pole  all  three  powers  lay  Eurasia y Asia Oriental nunca es estable; en torno
          claim  to  enormous  territories  which  in  fact  are  al Polo Norte, las tres potencias reclaman inmensos
          largely  uninhabited  and  unexplored:  but  the  territorios  en  su  mayor  parte  inhabitados  e
          balance  of  power  always  remains  roughly  even,  inexplorados;  pero  el  equilibrio  de  poder  no  se
          and the territory which forms the heartland of each  altera  apenas  con  todo  ello  y  el  territorio  que
          super-state  always  remains  inviolate.  Moreover,  constituye  el  suelo  patrio  de  cada  uno  de  los  tres
          the  labour  of  the  exploited  peoples  round  the  superestados  nunca  pierde  su  independencia.
          Equator  is  not  really  necessary  to  the  world's  Además, la mano de obra de los pueblos explotados
          economy.  They  add  nothing  to  the  wealth  of  the  alrededor  del  Ecuador  no  es  verdaderamente
          world,  since  whatever  they  produce  is  used  for  necesaria para la economía mundial. Nada atañe a
          purposes of war, and the object of waging a war is  la riqueza del mundo, ya que todo lo que produce
          always to be in a better position in which to wage  se  dedica  a  fines  de  guerra,  y  el  objeto  de
          another war. By their labour the slave populations  prepararse para una guerra no es más que ponerse
          allow  the  tempo  of  continuous  warfare  to  be  en  situación  de  emprender  otra  guerra.  Las
          speeded up. But if they did not exist, the structure  poblaciones esclavizadas permiten, con su trabajo,
          of  world  society,  and  the  process  by  which  it  que  se  acelere  el  ritmo  de  la  guerra.  Pero  si  no
          maintains itself, would not be essentially different.   existiera ese refuerzo de trabajo, la estructura de la
                                                              sociedad y el proceso por el cual ésta se mantiene
                                                              no variarían en lo esencial.


          The primary aim of modern warfare (in accordance  »La  finalidad  principal  de  la  guerra  moderna  (de
          with  the  principles  of  DOUBLETHINK,  this  aim  acuerdo  con  los  principios  del  doblepensar)  la
          is  simultaneously  recognized  and  not  recognized  reconocen y, a la vez, no la reconocen, los cerebros
          by the directing brains of the Inner Party) is to use  dirigentes del Partido Interior. Consiste en usar los
          up the products of the machine without raising the  productos  de  las  máquinas  sin  elevar  por  eso  el
          general  standard  of  living.  Ever  since  the  end  of  nivel general de la vida. Hasta fines del siglo XIX
          the nineteenth century, the problem of what to do  había  sido  un  problema  latente  de  la  sociedad
          with  the  surplus  of  consumption  goods  has  been  industrial qué había de hacerse con el sobrante de
          latent  in  industrial  society.  At  present,  when  few  los artículos de consumo. Ahora, aunque son pocos
          human  beings  even  have  enough  to  eat,  this  los seres humanos que pueden comer lo suficiente,
          problem is obviously not urgent, and it might not  este  problema  no  es  urgente  y  nunca  podría  tener
          have become so, even if no artificial processes of  caracteres  graves  aunque  no  se  emplearan
          destruction had been at work. The world of today  procedimientos  artificiales  para  destruir  esos
          is a bare, hungry, dilapidated place compared with  productos. El mundo de hoy, si lo comparamos con
          the world that existed before 1914, and still more  el anterior a 1914, está desnudo, hambriento y lleno
          so if compared with the imaginary future to which  de desolación; y aún más si lo comparamos con el
          the  people  of  that  period  looked  forward.  In  the  futuro que las gentes de aquella época esperaba. A
          early  twentieth  century,  the  vision  of  a  future  principios del siglo  XX  la visión de una sociedad
          society  unbelievably  rich,  leisured,  orderly,  and  futura  increíblemente  rica,  ordenada,  eficaz  y  con
   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225