Page 219 - Orwell, George - Nineteen eighty-four -bilingüe [pdf]
P. 219
George Orwell 1 9 8 4 218
decisive. None of the three super-states could be guerra no puede ser decisiva. Ninguno de los tres
definitively conquered even by the other two in superestados podría ser conquistado
combination. They are too evenly matched, and definitivamente ni siquiera por los otros dos en
their natural defences are too formidable. Eurasia combinación. Sus fuerzas están demasiado bien
is protected by its vast land spaces, Oceania by the equilibradas. Y sus defensas son demasiado
width of the Atlantic and the Pacific, Eastasia by poderosas. Eurasia está protegida por sus grandes
the fecundity and industriousness of its inhabitants. espacios terrestres, Oceanía por la anchura del
Secondly, there is no longer, in a material sense, Atlántico y del Pacífico, Asia Oriental por la
anything to fight about. With the establishment of fecundidad y laboriosidad de sus habitantes.
self-contained economies, in which production and Además, ya no hay nada por qué luchar. Con las
consumption are geared to one another, the economías autárquicas, la lucha por los mercados,
scramble for markets which was a main cause of que era una de las causas principales de las guerras
previous wars has come to an end, while the anteriores, ha dejado de tener sentido, y la
competition for raw materials is no longer a matter competencia por las materias primas ya no es una
of life and death. In any case each of the three cuestión de vida o muerte. Cada uno de los tres
super-states is so vast that it can obtain almost all superestados es tan inmenso que puede obtener casi
the materials that it needs within its own todas las materias que necesita dentro de sus
boundaries. In so far as the war has a direct propias fronteras. Si acaso, se propone la guerra el
economic purpose, it is a war for labour power. dominio del trabajo. Entre las fronteras de los
Between the frontiers of the super-states, and not superestados, y sin pertenecer de un modo
permanently in the possession of any of them, permanente a ninguno de ellos, se extiende un
there lies a rough quadrilateral with its corners at cuadrilátero, con sus ángulos en Tánger,
Tangier, Brazzaville, Darwin, and Hong Kong, Brazzaville, Darwin y Hong Kong, que contiene
containing within it about a fifth of the population casi una quinta parte de la población de la Tierra.
of the earth. It is for the possession of these Las tres potencias luchan constantemente por la
thickly-populated regions, and of the northern ice- posesión de estas regiones densamente pobladas,
cap, that the three powers are constantly así como por las zonas polares. En la práctica,
struggling. In practice no one power ever controls ningún poder controla totalmente esa área
the whole of the disputed area. Portions of it are disputada. Porciones de ella están cambiando a
constantly changing hands, and it is the chance of cada momento de manos, y lo que en realidad
seizing this or that fragment by a sudden stroke of determina los súbitos y múltiples cambios de
treachery that dictates the endless changes of afianzas es la posibilidad de apoderarse de uno u
alignment. otro pedazo de tierra mediante una inesperada
traición.
All of the disputed territories contain valuable »Todos esos territorios disputados contienen
minerals, and some of them yield important valiosos minerales y algunos de ellos producen
vegetable products such as rubber which in colder ciertas cosas, como la goma, que en los climas fríos
climates it is necessary to synthesize by es preciso sintetizar por métodos relativamente
comparatively expensive methods. But above all caros. Pero, sobre todo, proporcionan una
they contain a bottomless reserve of cheap labour. inagotable reserva de mano de obra muy barata. La
Whichever power controls equatorial Africa, or the potencia que controle el África Ecuatorial, los
countries of the Middle East, or Southern India, or países del Oriente Medio, la India Meridional o el
the Indonesian Archipelago, disposes also of the Archipiélago Indonesio, dispone también de
bodies of scores or hundreds of millions of ill-paid centenares de millones de trabajadores mal pagados
and hard-working coolies. The inhabitants of these y muy resistentes. Los habitantes de esas regiones,
areas, reduced more or less openly to the status of reducidos más o menos abiertamente a la condición
slaves, pass continually from conqueror to de esclavos, pasan continuamente de un
conqueror, and are expended like so much coal or conquistador a otro y son empleados como carbón
oil in the race to turn out more armaments, to o aceite en la carrera de armamento, armas que