Page 226 - Orwell, George - Nineteen eighty-four -bilingüe [pdf]
P. 226
George Orwell 1 9 8 4 225
earthquakes and tidal waves by tapping the heat at de kilómetros, o producir terremotos artificiales
the earth's centre. utilizando el calor del centro de la Tierra.
But none of these projects ever comes anywhere »Pero ninguno de estos proyectos se aproxima
near realization, and none of the three super-states nunca a su realización, y ninguno de los tres
ever gains a significant lead on the others. What is superestados adelanta a los otros dos de un modo
more remarkable is that all three powers already definitivo. Lo más notable es que las tres potencias
possess, in the atomic bomb, a weapon far more tienen ya, con la bomba atómica, un arma mucho
powerful than any that their present researches are más poderosa que cualquiera de las que ahora
likely to discover. Although the Party, according to tratan de convertir en realidad. Aunque el Partido,
its habit, claims the invention for itself, atomic según su costumbre, quiere atribuirse el invento, las
bombs first appeared as early as the nineteen- bombas atómicas aparecieron por primera vez a
forties, and were first used on a large scale about principios de los años cuarenta y tantos de este
ten years later. At that time some hundreds of siglo y fueron usadas en gran escala unos diez años
bombs were dropped on industrial centres, chiefly después. En aquella época cayeron unos centenares
in European Russia, Western Europe, and North de bombas en los centros industriales,
America. The effect was to convince the ruling principalmente de la Rusia Europea, Europa
groups of all countries that a few more atomic Occidental y Norteamérica. El objeto perseguido
bombs would mean the end of organized society, era convencer a los gobernantes de todos los países
and hence of their own power. Thereafter, que unas cuantas bombas más terminarían con la
although no formal agreement was ever made or sociedad organizada y por tanto con su poder. A
hinted at, no more bombs were dropped. All three partir de entonces, y aunque no se llegó a ningún
powers merely continue to produce atomic bombs acuerdo formal, no se arrojaron más bombas
and store them up against the decisive opportunity atómicas. Las potencias actuales siguen
which they all believe will come sooner or later. produciendo bombas atómicas y almacenándolas en
And meanwhile the art of war has remained almost espera de la oportunidad decisiva que todos creen
stationary for thirty or forty years. Helicopters are llegará algún día. Mientras tanto, el arte de la
more used than they were formerly, bombing guerra ha permanecido estacionado durante treinta
planes have been largely superseded by self- o cuarenta años. Los autogiros se usan más que
propelled projectiles, and the fragile movable antes, los aviones de bombardeo han sido
battleship has given way to the almost unsinkable sustituidos en gran parte por los proyectiles
Floating Fortress; but otherwise there has been autoimpulsados y el frágil tipo de barco de guerra
little development. The tank, the submarine, the fue reemplazado por las fortalezas flotantes, casi
torpedo, the machine gun, even the rifle and the imposibles de hundir. Pero, aparte de ello, apenas
hand grenade are still in use. And in spite of the ha habido adelantos bélicos. Se siguen usando el
endless slaughters reported in the Press and on the tanque, el submarino, el torpedo, la ametralladora e
telescreens, the desperate battles of earlier wars, in incluso el rifle y la granada de mano. Y, a pesar de
which hundreds of thousands or even millions of las interminables matanzas comunicadas por la
men were often killed in a few weeks, have never Prensa y las telepantallas, las desesperadas batallas
been repeated. de las guerras anteriores en las cuales morían en
pocas semanas centenares de miles e incluso
millones de hombres — no han vuelto a repetirse.
None of the three super-states ever attempts any »Ninguno de los tres superestados intenta nunca
manoeuvre which involves the risk of serious una maniobra que suponga el riesgo de una seria
defeat. When any large operation is undertaken, it derrota. Cuando se lleva a cabo una operación de
is usually a surprise attack against an ally. The grandes proporciones, suele tratarse de un ataque
strategy that all three powers are following, or por sorpresa contra un aliado. La estrategia que
pretend to themselves that they are following, is siguen los tres superestados — o que pretenden