Page 237 - Orwell, George - Nineteen eighty-four -bilingüe [pdf]
P. 237

George Orwell                                    1 9 8 4                                    236

          years  of  the  century  meant,  in  effect,  the  fácilmente  cuando  se  poseen  conjuntamente.  La
          concentration of property in far fewer hands than  llamada  «abolición  de  la  propiedad  privada»,  que
          before:  but  with  this  difference,  that  the  new  ocurrió a mediados de este siglo, quería decir que la
          owners  were  a  group  instead  of  a  mass  of  propiedad iba a concentrarse en un número mucho
          individuals. Individually, no member of the Party  menor de manos que anteriormente, pero con esta
          owns  anything,  except  petty  personal  belongings.  diferencia: que los nuevos dueños constituirían un
          Collectively,  the  Party  owns  everything  in  grupo  en  vez  de  una  masa  de  individuos.
          Oceania,  because  it  controls  everything,  and  Individualmente,  ningún  miembro  del  Partido
          disposes of the products as it thinks fit. In the years  posee nada, excepto insignificantes objetos de uso
          following  the  Revolution  it  was  able  to  step  into  personal. Colectivamente, el Partido es el dueño de
          this  commanding  position  almost  unopposed,  todo lo que hay en Oceanía, porque lo controla todo
          because  the  whole  process  was  represented  as  an  y dispone de los productos como mejor se le antoja.
          act of collectivization. It had always been assumed  En los años que siguieron, la Revolución pudo ese
          that  if  the  capitalist  class  were  expropriated,  grupo  tomar  el  mando  sin  encontrar  apenas
          Socialism  must  follow:  and  unquestionably  the  oposición  porque  todo  el  proceso  fue  presentado
          capitalists had been expropriated. Factories, mines,  como un acto de colectivización. Siempre se había
          land, houses, transport—everything had been taken  dado  por  cierto  que  si  la  clase  capitalista  era
          away  from  them:  and  since  these  things  were  no  expropiada,  el  socialismo  se  impondría,  y  era  un
          longer private property, it followed that they must  hecho que los capitalistas habían sido expropiados.
          be public property. Ingsoc, which grew out of the  Las  fábricas,  las  minas,  las  tierras,  las  casas,  los
          earlier  Socialist  movement  and  inherited  its  medios de transporte, todo se les había quitado,  y
          phraseology, has in fact carried out the main item  como todo ello dejaba de ser propiedad privada, era
          in  the  Socialist  programme;  with  the  result,  evidente  que  pasaba  a  ser  propiedad  pública.  El
          foreseen  and  intended  beforehand,  that  economic  Ingsoc,  procedente  del  antiguo  socialismo  y  que
          inequality has been made permanent.                 había  heredado  su  fraseología,  realizó,  los
                                                              principios fundamentales de ese socialismo, con el
                                                              resultado previsto y deseado, de que la desigualdad
                                                              económica se hizo permanente.


          But  the  problems  of  perpetuating  a  hierarchical  »Pero los problemas que plantea la perpetuación de
          society  go  deeper  than  this.  There  are  only  four  una  sociedad  jerarquizada  son  mucho  más
          ways in which a ruling group can fall from power.  complicados.  Sólo  hay  cuatro  medios  de  que  un
          Either it is conquered from without, or it governs  grupo  dirigente  sea  derribado  del  Poder.  O  es
          so inefficiently that the masses are stirred to revolt,  vencido desde fuera, o gobierna tan ineficazmente
          or  it  allows  a  strong  and  discontented  Middle  que las masas se le rebelan, o permite la formación
          group to come into being, or it loses its own self-  de un grupo medio que lo pueda desplazar, o pierde
          confidence  and  willingness  to  govern.  These  la confianza en sí mismo y la voluntad de mando.
          causes do not operate singly, and as a rule all four  Estas causas no operan sueltas, y por lo general se
          of them are present in some degree. A ruling class  presentan las cuatro combinadas en cierta medida.
          which  could  guard  against  all  of  them  would  El  factor  que  decide  en  última  instancia  es  la
          remain  in  power  permanently.  Ultimately  the  actitud mental de la propia clase gobernante.
          determining  factor  is  the  mental  attitude  of  the
          ruling class itself.



          After  the  middle  of  the  present  century,  the  first  »Después  de  mediados  del  siglo  XX,  el  primer
          danger  had  in  reality  disappeared.  Each  of  the  peligro había desaparecido. No había posibilidad de
          three powers which now divide the world is in fact  una  derrota  infligida  por  una  Potencia  enemiga.
          unconquerable,    and    could    only    become  Cada uno de los tres superestados en que ahora se
          conquerable  through  slow  demographic  changes  divide  el  mundo  es  inconquistable,  y  sólo  podría
   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242