Page 243 - Orwell, George - Nineteen eighty-four -bilingüe [pdf]
P. 243
George Orwell 1 9 8 4 242
de saber que lo negro es blanco y olvidar que
alguna vez se creyó lo contrario. Esto exige una
continua alteración del pasado, posible gracias al
sistema de pensamiento que abarca a todo lo demás
y que se conoce con el nombre de doblepensar.
The alteration of the past is necessary for two »La alteración del pasado es necesaria por dos
reasons, one of which is subsidiary and, so to razones, una de las cuales es subsidiaria y, por
speak, precautionary. The subsidiary reason is that decirlo así, de precaución. La razón subsidiaria es
the Party member, like the proletarian, tolerates que el miembro del Partido, lo mismo que el
present-day conditions partly because he has no proletario, tolera las condiciones de vida actuales,
standards of comparison. He must be cut off from en gran parte porque no tiene con qué compararlas.
the past, just as he must be cut off from foreign Hay que cortarle radicalmente toda relación con el
countries, because it is necessary for him to pasado, así como hay que aislarlo de los países
believe that he is better off than his ancestors and extranjeros, porque es necesario que se crea en
that the average level of material comfort is mejores condiciones que sus antepasados y que se
constantly rising. But by far the more important haga la ilusión de que el nivel de comodidades
reason for the readjustment of the past is the need materiales crece sin cesar. Pero la razón más
to safeguard the infallibility of the Party. It is not importante para «reformar» el pasado es la
merely that speeches, statistics, and records of necesidad de salvaguardar la infalibilidad del
every kind must be constantly brought up to date Partido. No solamente es preciso poner al día los
in order to show that the predictions of the Party discursos, estadísticas y datos de toda clase para
were in all cases right. It is also that no change in demostrar que las predicciones del Partido nunca
doctrine or in political alignment can ever be fallan, sino que no puede admitirse en ningún caso
admitted. For to change one’s mind, or even one’s que la doctrina política del Partido haya cambiado
policy, is a confession of weakness. If, for lo más mínimo porque cualquier variación de
example, Eurasia or Eastasia (whichever it may táctica política es una confesión de debilidad. Si,
be) is the enemy today, then that country must por ejemplo, Eurasia o Asia Orientales la enemiga
always have been the enemy. And if the facts say de hoy, es necesario que ese país (el que sea de los
otherwise then the facts must be altered. Thus dos, según las circunstancias) figure como el
history is continuously rewritten. This day-to-day enemigo de siempre. Y si los hechos demuestran
falsification of the past, carried out by the Ministry otra cosa, habrá que cambiar los hechos. Así, la
of Truth, is as necessary to the stability of the Historia ha de ser escrita continuamente. Esta
regime as the work of repression and espionage falsificación diaria del pasado, realizada por el
carried out by the Ministry of Love. Ministerio de la Verdad, es tan imprescindible para
la estabilidad del régimen como la represión y el
espionaje efectuados por el Ministerio del Amor.
The mutability of the past is the central tenet of »La mutabilidad del pasado es el eje del Ingsoc.
Ingsoc. Past events, it is argued, have no objective Los acontecimientos pretéritos no tienen existencia
existence, but survive only in written records and objetiva, sostiene el Partido, sino que sobreviven
in human memories. The past is whatever the sólo en los documentos y en las memorias de los
records and the memories agree upon. And since hombres. El pasado es únicamente lo que digan los
the Party is in full control of all records and in testimonios escritos y la memoria humana. Pero
equally full control of the minds of its members, it como quiera que el Partido controla por completo
follows that the past is whatever the Party chooses todos los documentos y también la mente de todos
to make it. It also follows that though the past is sus miembros, resulta que el pasado será lo que el
alterable, it never has been altered in any specific Partido quiera que sea. También resulta que aunque
instance. For when it has been recreated in el pasado puede ser cambiado, nunca lo ha sido en