Page 284 - Orwell, George - Nineteen eighty-four -bilingüe [pdf]
P. 284
George Orwell 1 9 8 4 283
extended. He drew back the lever. This time the dolor, aunque no desapareció del todo, se alivió
pain was only slightly eased. bastante.
‘How many fingers, Winston?’ — ¿Cuántos dedos, Winston?
‘Four.’ — Cuatro.
The needle went up to sixty. La aguja subió a sesenta.
‘How many fingers, Winston?’ — ¿Cuántos dedos, Winston?
‘Four! Four! What else can I say? Four!’ — ¡¡Cuatro!! ¡¡Cuatro!! ¿Qué voy a decirte?
¡Cuatro!
The needle must have risen again, but he did not La aguja debía de marcar más, pero Winston no la
look at it. The heavy, stern face and the four fingers miró. El rostro severo y pesado y los cuatro dedos
filled his vision. The fingers stood up before his ocupaban por completo su visión. Los dedos, ante
eyes like pillars, enormous, blurry, and seeming to sus ojos, parecían columnas, enormes, borrosos y
vibrate, but unmistakably four. vibrantes, pero seguían siendo cuatro, sin duda
alguna.
‘How many fingers, Winston?’ — ¿Cuántos dedos, Winston?
‘Four! Stop it, stop it! How can you go on? Four! — ¡¡Cuatro!! ¡Para eso, para eso! ¡No sigas, es
Four!’ inútil!
‘How many fingers, Winston?’ — ¿Cuántos dedos, Winston?
‘Five! Five! Five!’ — ¡Cinco! ¡Cinco! ¡Cinco!
‘No, Winston, that is no use. You are lying. You — No, Winston; así no vale. Estás mintiendo.
still think there are four. How many fingers, Sigues creyendo que son cuatro. Por favor,
please?’ ¿cuántos dedos?
‘Four! five! Four! Anything you like. Only stop it, — ¡¡Cuatro!! ¡¡Cinco!! ¡¡Cuatro!! Lo que quieras,
stop the pain!’ pero termina de una vez. Para este dolor.
Abruptly he was sitting up with O’Brien’s arm Ahora estaba sentado en el lecho con el brazo de
round his shoulders. He had perhaps lost O'Brien rodeándole los hombros. Quizá hubiera