Page 41 - PRIMERAS PAGS CAMINO SERVIDUMBRE.qxp
P. 41

CAMINO DE SERVIDUMBRE

                  David Hume en la página del título. Inexplicablemente, una cita que apare-
                  cía en la página del título en la edición británica desapareció del original en
                  la americana, y en algunas de las reimpresiones posteriores la cita de Hume
                  se trasladó de la página del título a la siguiente. En la presente edición,
                  ambas citas se han colocado en su debido lugar de la página del título. 60




                  Publicación: de un impacto menor a icono cultural

                  Camino de servidumbre se publicó en Inglaterra el 10 de marzo de 1944.
                  La primera tirada fue de 2.000 ejemplares, y debido a la fuerte demanda (se
                  agotó en un mes) se realizó inmediatamente una segunda tirada de 2.500
                  ejemplares,que se agotaron también rápidamente,pero no se haría nada hasta
                  que se anunciase la nueva cuota de papel en julio. La escasez de papel daña-
                  ría la producción británica del libro durante la guerra y después. 61  El mes
                  de julio vio asimismo la publicación de una edición australiana. 62




                  idea principal se resume en la cita del encabezamiento, y yo, a veces, omito deliberadamente una
                  conclusión general porque ya se expresa en la cita. Consideraré una gran calamidad para el libro si
                  se acaba omitiéndolas realmente…» La carta se encuentra en la colección de la University of Chicago
                  Press, caja 230, carpeta 1, Biblioteca de la Universidad de Chicago.
                     60. Una anécdota editorial:el libro está lleno de citas de otros,y,por desgracia,Hayek solía equivo-
                  carse al incluir las citas, incluso las del comienzo de los capítulos. En una carta fechada el 26 de febrero
                  de 1944, Hayek pidió a Machlup que le corrigiese una de sus citas, la famosa frase de Acton, «El poder
                  tiende a corromperse,y el poder absoluto tiende a corromperse absolutamente.» Por desgracia,incluso
                  en la corrección Hayek se equivoca,diciendo a Machlup que debería leer ¡«El poder tiende a corromper,
                  y el poder absoluto tiende a corromper absolutamente»! Machlup pasó por alto la «corrección», como
                  era de esperar, pero sin duda la cita real era lo suficientemente conocida como para que el corrector
                  de manuscritos de la editorial de Chicago viese el error, pues el libro apareció con la frase correcta.
                  La carta se encuentra en los Machlup Papers, caja 43, carpeta 15, Hoover Institution Archives.
                     61. Como Jeremy Shearmur, «Hayek, The Road to Serfdom, and the British Conservative Party»,
                  Journal of the History of Economic Thought, próxima aparición, informa, una edición británica abre-
                  viada la publicó Routledge utilizando papel que había sido transferido de la asignación proporcionada
                  al Partido Conservador británico.La reducción del libro fue llevada a cabo por un miembro conservador
                  del Parlamento, el comandante Archibald James, y en vez de las citas de Hume y de Tocqueville de la
                  página del título,la versión abreviada llevaba una cita de ¡Winston Churchill,jefe del Partido Conservador!
                     62. F.A. Hayek, The Road to Serfdom (Dymock’s Book Arcade, Sydney 1944).

                                                 40
   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46