Page 155 - ميريت الثقافية رقم (34)- أكتوبر 2021
P. 155
حول العالم 1 5 3
عايدة إدماريام
في روايتها «جثث أنيقة»..مينا كانداسامي
تمزج سحر الهند بالواقع البريطاني
ترجمة وتقديم :
مي مصطفى
وهي روايتها الأولى ،كتبتها الحقوقيات النسويات في الهند، ولدت الكاتبة الهندية
في ،2014تناولت من خلالها وتشير إلى نفسها باعتبارها
نسوية ماركسية ،حيث تعمل مينا كانداسامي عام 1984
المذبحة التي تعرض لها بشكل وثيق على قضايا لأبوين من التاميل كلاهما
44عام ًل زراعيًّا فقي ًرا في الطبقة الاجتماعية والجنس،
قريتها تاميل سنة ،1968بعد أستاذ جامعي .بدأت
إضرابهم عن العمل من أجل وكيف يضع المجتمع الناس في حياتها كمترجمة ،ثم كتبت
زيادة أجورهم ،فتم حبسهم في قوالب نمطية على أساس هذه المقالات السياسية ،عندما
الفئات .انتقدت كذلك الكثير
كوخ وحرقهم أحياء. بدأت تكتب الرواية كانت
حصلت «إلهة الغجر» على من الأساطير الهندوسية تميل لاختيار الموضوعات
مراجعات كثيرة لكنها لا والتاميلية .حصلت على السياسية التاريخية ،فهي أكثر
الموضوعات إلحا ًحا وضغ ًطا
تقارن بحال بما حققته شهادة الدكتوراه في اللغويات بالنسبة لها ،تكتب أعمالها
روايتها «عندما ضربتك» وهو الاجتماعية. الأدبية باللغة الإنجليزية،
تترجم الشعر والنثر من
ما أحبطها «عندما أخبرني نشرت ديوانها الأول «اللمس»
الناشرون أن رواية (عندما عام .2006وديوانها الثاني التاميلية إلى الإنجليزية.
ضربت) حققت نجا ًحا كبي ًرا وفض ًل عن أعمالها الأدبية
على العكس من (إلهة الغجر) «السيدة المناضلة» عام .2010 تنشغل كانداسامي بالقضايا
أرجعوا ذلك إلى طبيعة الرواية في عام 2015تم ترشيحها السياسية المعاصرة المتعلقة
وحكيها عن حياة امرأة ،ما لشخصية العام في آسيا من بالفساد والعنف وحقوق المرأة.
يجعل من السهل على القراء جامعة جنوب آسيا في الأدب
عن روايتها «إلهة الغجر». تعتبر واحدة من أبرز