Page 423 - Bahtera_Sebelum_Nabi_Nuh_Kisah_Menakjubkan_tentang_Misteri_Bencana
P. 423

Dr. Irving Finkel


           Baris 18–33: Pelapisan Kedap air
              18.   1 šu.ši esir ki-da-ti-ša ap!-[r]u-ús
                    Aku membagikan satu jari aspal untuk bagian luarnya
                    šu.ši  (ideogram) untuk ubānu, ‘jari’; esir  (ideogram)
                    = ittû, ‘aspal’; kidītu, ‘permukaan luar’; parāsu,
                    ‘membagikan’

                                              ໍ
                                           ໌
              19.   1 šu.ši esir qí-ri-ib- ša ap -[r]u-ús
                    Aku membagikan satu jari aspal untuk bagian dalamnya;
                    šu.ši  (ideogram) untuk ubānu, ‘jari’; esir  (ideogram) =
                    ittû, ‘aspal’; qerbu, ‘bagian dalam’; parāsu, ‘membagikan’


              20.   1 šu.ši esir a-na hi-in-ni-ša aš-[t]a-pa-ak
                    Aku (telah) menuangkan satu jari aspal pada kabin-
                    kabinnya;
                    šu.ši  (ideogram) untuk ubānu, ‘jari’; esir  (ideogram) =
                    ittû, ‘aspal’; ana, ‘untuk, pada’; hinnu, ‘kabin’; šapāku,
                    ‘menuangkan’


                                          ໌
              21.  uš-ta-ar-ki-ib šár x 8  esir.ud.du.a ໍ  [i-n]a ki-ra-ti-ia
                    Aku memerintahkan agar tungku diisi dengan 28.800
                    (sūtu) aspal kupru  ke dalam tungku-tungkuku
                    šutarkubu, ‘memerintahkan agar diisi’; šár  (ideogram)
                    = ‘3.600’; esir.ud.du.a (ideogram) = ‘aspal kupru’; ina,
                    ‘ke dalam’, kīru, jamak. kīrātu, ‘tungku’


              22.  ú šár esir a-na li-ib-bi aš-pu-uk
                    dan aku menuangkan 3.600 (sūtu) aspal ittû   di bagian
                    dalam         (ideogram) = ‘3.600’; esir    (ideogram)
                    u, ‘dan’; šár
   http://facebook.com/indonesiapustaka  23.  esir  ú-ul iq-r [i]-ba-am-ma
                                            ana, ‘untuk’; libbu, ‘jantung’;
                    =  ittû, ‘aspal mentah’;
                    šapāku, ‘menuangkan’



                    Aspal itu tidak naik ke permukaan (harfiah. naik ke
                    arahku);



                                         412
   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428