Page 425 - Bahtera_Sebelum_Nabi_Nuh_Kisah_Menakjubkan_tentang_Misteri_Bencana
P. 425
Dr. Irving Finkel
໌ ໍ
32. ໌ esir ud. du ki-du- ú [ša k]i-ra-ti x x x
ໍ
Aku menggunakan (?) aspal kupru dari tungku untuk
bagian luar
esir.ud.du (ideogram) = aspal kupru; ‘bagian luar’; kīru,
‘tungku’
33. e-zu-ub 2 (x 60) g[ur] ú-pa-az-zi-rù ໍ um-mi-[ia-ni]
໌
Dari 120 ukuran gur yang telah disisihkan oleh para
pekerja.
Bandingkan dengan baris 58; ezub, ‘dari’; puzzuru,
‘menyisihkan’; ummi’ānu, ‘pekerja’
Baris 34–38: Naik ke atas Perahu dan Perayaan-Perayaan
34. ໌ uš -ta-na- al ໍ x x [x x (x)] x ri-a-ši
ໍ
໌
Aku membaringkan diri (?) … […] … karena gembira
nâlu, ‘berbaring’; ri’āšu, ‘bergembira’
35. a-na má i -[ru-bu-ma] x x k[i-i]m-<tu> sa -al-la-at
໌
໌ ໍ
ໍ
Handai tolan dan sanak keluarga [masuk ke dalam]
perahu itu …;
ana, ‘ke’; má (ideogram) = eleppu, ‘perahu’; erēbu,
‘memasuki’; kimtu, ‘keluarga’; ‘handai tolan’; sallatu,
‘keluarga’, ‘sanak keluarga’
36. ha-du-ú x [ x x x ] ki? ໍ x x x e-mu-tim
໌
Gembira … [ … …] … … ipar-iparku,
hadû, ‘bergembira’; emūtu, ‘keluarga dari suami’
37. ù za-bi-il x [x x x x] x x ù su? e? ri a? tum
http://facebook.com/indonesiapustaka 38. a-ki-lum i- ik -k[a-a]l [ša-tu-ú] i-ša-at-ti
dan kuli itu dengan … [… … … ] … dan …
u, ‘dan’; zābilu, ‘kuli’;
໌
ໍ
Mereka makan dan minum hingga kenyang
ākilu, ‘pemakan’; akālu, ‘makan’; šātû, ‘peminum’; šatû,
‘minum’
414

