Page 205 - merit 52
P. 205
203 الالململففالالثثقـقاـاففيي
تشارلز سيميك: عن الأسباب السياسية توطئة
يلمس العالم بطرف إصبعه والشعرية للدمج المربك
لهذا الشاعر الأمريكي في الشاعر الأمريكي
ظل الصربي تشارلز
الثقافة الصربية. سميك (-1938
سونيا فيسيلينوفيتش )2023عنص ًرا
ترجمة :طارق فراج أزمة التصنيف أساسيًّا في المشاهد الشعرية
الأمريكية والصربية لعقود،
غالبًا ما يجد الشعراء، وإن كان لأسباب مختلفة.
الذين يتحدون التصنيفات تبحث الورقة في قبول عمل
النقدية ،أنفسهم مضطرين
سميك في النقد الصربي،
إلى شرح عملهم ،أو على وتقدم تعلي ًقا على ترجمة
الأقل ،لديهم متعة قلقة شعره وتفسيره النقدي.
بمشاهدة النقاد والمراجعين على الرغم من أن سميك هو
وهم يتقهقرون إلى الوراء بلا شك جزء من الشريعة
في محاولة لقولبة مربع
داخل حفرة مستديرة ،مع الأدبية الأمريكية ،وأن
كون المربع عمل الشاعر، عمله مستوحى من مؤلفين
والحفرة المستديرة سيرتهم
الذاتية .غالبًا ما يتحد أمريكيين عصريين وما
هذان العنصران في قراءات بعد حداثيين مثل ويليامز
ضيقة إلى حد ما ،والتي أو ستيفنز أو آشبري ،إلا
لا تزال بطريقة ما قادرة أن النقد الصربي ركز حتى
على تصنيف كتاباتهم غير وقت قريب ج ًّدا فقط على
القابلة للتصنيف ح ًّقا. أصله وعلى تأثير موطنه
كانت إليزابيث بيشوب، على عمله .من خلال إعطاء
على سبيل المثال ،واحدة نظرة عامة على العناصر
من هؤلاء الشعراء، الموضوعية والنغمية
وقد أدى رفضها الثابت الرئيسية لسميك الموضوعة
للانتماء إلى أي «مدرسة»
أو «حركة» شعرية إلى في سياق أمريكي ،فإننا
نضعه بقوة في صدر
جعل دور النقاد أكثر
صعوبة ،بالنظر إلى كيف مشهد الشعر الكلاسيكي
اضطروا إلى تحليل عملها الأمريكي ،بينما نشير في
كظاهرة في حد ذاتها ،مع الوقت نفسه إلى ارتباطه
الاعتراف في الوقت نفسه
بتأثيراتها التكوينية والدور ببعض عناصر الشعر
الصربي وتطوره؛ مثل
الذي لعبوه في تشكيل تأثير «بوبا» و»تاديتش»
شعرها .كانت حياتها أي ًضا و»ريستوفيتش» .نحاول
هنا أن نلقي الضوء على
مصد ًرا للإحباط الشديد.
كيفية استقبال شعر
سميك في صربيا ،ونكشف