Page 214 - merit 52
P. 214
العـدد 52 212
أبريل ٢٠٢3 فهمها من منظور الشاعرية
الصربية .كانت الدعابة في
سيما خلال عصره .في شعره شعر تشارلز سيميك ،بينما الشعر غريبة بشكل خاص
السردي ،قام بعمل كتالوجات لم يكن ،بطبيعة الحال ،يشكك على هؤلاء النقاد .في عام
،1983نشرت مجلة «ديلو»
طويلة للعناصر «العالية» في مكانه الصحيح في الأدب
و»المنخفضة» على حد سواء، الأمريكي .جذبت النصوص عد ًدا خا ًّصا عن سيميك،
تضمن محادثة بين سيميك،
والتي يمكن إرجاعها إلى النقدية الصربية المبكرة،
ويتمان وتأثيره (أفراموفيتش لا سيما تلك التي كتبها والشاعر والمترجم ديفيد
شعراء «نيو أفانت جارد» البهاري والشاعرة رشا
.)553 مثل كوبيكل ونيغريشوراك، ليفادا ،بعنوان «القصيدة
يتميز شعر ريستوفيتش، انتباه القارئ إلى تجديد هي النقطة التي يتحول فيها
خاصة في مرحلته الأخيرة، سيميك للسريالية ،والذي الفضاء إلى زمان؛ والزمان
باستخدام بشع وموضوع كان شيئًا مشتر ًكا مع شعراء إلى مكان» .هنا ،قال سيميك
الاغتراب .الفترة التي سبقت أمريكيين آخرين من جيله، صراح ًة إن الشعر الشعبي
وفاته تتميز أي ًضا بالشعر مثل جون آشبري .كان قد بدأ مع بو وإيمرسون
الأمر الأكثر أهمية لعلاقة وويتمان ،وأدرج ويليامز
السياسي والشعر الذي سيميك بالشعر الصربي والسيريالية كمؤثرات تكوينية
يتناول الحروب التي كانت -بالتأكيد أكثر أهمية بكثير له .كانت تعليقاته على الشعر
من أي حجج تتعلق باللغة الصربي واليوغوسلافي
تحدث في ذلك الوقت في الأم أو جوهر الأصل -هو مقيدة تما ًما ،وقد اعترف بأنه
يوغوسلافيا السابقة .وفي الارتباط في النص بين شعره لم يتابعها بعناية خاصة.
الوقت نفسه ،يمكن العثور وشعر المؤلفين الذين ترجم تضمن هذا العدد الخاص
على أوجه التشابه بين شعر أعمالهم .تم اختيار فاسكو أي ًضا مقال سيميك «النشأة»،
سيميك وشعر نوفيكا تاديتش بوبا ،ألكسندر ريستوفيتش، بالإضافة إلى مقالتين عن
في مزيج من فن الجروتسك ونوفيكا تاديتش ،من قبل سيميك من قبل نقاد الأدب
سيميك كشعراء صربيين الأمريكيين ،تم اختيارهما
والفولكلور. مشابهين له في الإحساس، بوضوح كطريقة لتصنيف
يستخدم تاديتش في قصائده حيث يقفون إلى جانب
الشعراء الأمريكيين وغيرهم شعر سيميك وشرحه
ابتكا ًرا لغو ًّيا لمعالجة فكرة من الشعراء الوطنيين كأرواح بشكل مناسب ،نظ ًرا لجميع
الشياطين والوحوش الصعوبات التي واجهها النقاد
عشيرة حيوية.
والجنون والجريمة ،وغالبًا عندما ينظر المرء إلى ملامح الصرب.
ما وصف القراء الأمريكيون شعرهم ،من السهل أن يفهم
عمله بأنه شعر رعب .تما ًما أمركة مع لمسة صربية
لماذا شعر سيميك بهذه
مثل سيميك ،يستخدم الطريقة .ريستوفيتش شاعر كان الاستقبال والترجمة
تاديتش هذه الأفكار للتعامل للحياة اليومية وتفاصيل غير والتفسير اللاحق للنقد الأدبي
مألوفة .يصف جميع مجالات
مع الموضوعات السياسية. الحياة البشرية ،بما في ذلك العالمي متس ًقا في ملاحظة
في مقالته عن سيميك ،بعنوان الوظائف الجسدية والإثارة السمات الشعرية الأوروبية
«نظرية الفوضى» ،يذكر الجنسية ،وهو أمر نادر أو الشرقية الأوروبية في
ديفيد أور هذا التأثير ،قائ ًل للغاية في الشعر الصربي ،ولا
إن «الكاتب الذي نشأ من
هذه التربية المسكونة غالبًا
ما يبدو أن لديه الكثير من
القواسم المشتركة مع شعراء
من يوغوسلافيا السابقة مثل
فاسكو بوبا ونوفيكا تاديتش