Page 82 - 1901-MOZESON-NIV-SFATAIM.1901-MOPZESON-NIV-SFATAIM.1A
P. 82

‫קבלת רבינו האריז"ל ‪ y‬ניב שפתים‬  ‫נד‬

‫את עריכתו החוזרת נימק ר"מ פאפירש זי"עעה‪ ,‬בכך שמצא לפניו "דרושים מפוזרים בכתבים אחד‬
            ‫הנה ואחד הנה"‪ ,‬ועל כן ערכם כדי שיצאו מתחת ידיו ספרים מסודרים בסדר הנאות‪.‬‬

‫עיון בעריכות הרבות שתיארנו בפרקים הקודמים מגלה כי נבדלו העורכים זה מזה בשיטות עבודתם‪.‬‬
‫הבדלים אלו ניכרים הן בדרכי הסידור הן בדרכי הההדרה‪ ,‬והם נובעים מהמטרות השונות שהציבו‬

                                                                    ‫לעצמם העורכים במלאכתם‪.‬‬

‫מהרח"ו זי"ע ור' שמואל ויטל זי"ע‪ -‬ר' חיים ויטל כתב וערך את ספר עץ חיים‪ .‬בסידורו ובעריכתו‬
‫של ספר זה הקפיד על זהות הכותבים ‪ -‬הוא הבדיל בין הדברים שכתב האר"י בעצמו ובין הדברים‬
‫שהוא כתב‪ ,‬ובין הדברים שהוא עצמו שמע מרבו ובין הדברים ששמעו חבריו מהאר"י‪ .‬את כל‬

                               ‫הדברים שכתב האר"י בעצמו אסף ר"ח ויטל וסידר בשער מיוחד‪.‬‬

‫ר' שמואל ויטל הלך בדרך הפוכה מאביו זי"ע‪ .‬הוא נטל את ספר עץ חיים וערכו מחדש בשמונה‬
‫שערים בסידורו של ספר זה הקפיד על תוכנו ‪ -‬הוא כינס למקום אחד את כל אשר כתבו האר"י‪,‬‬
‫ר"ח ויטל ושאר תלמידי האר"י על נושא מסוים ‪ -‬וויתר על שמירת זהות הכותבים‪ .‬אמנם ציין ר"ש‬
‫ויטל את זהותם של הכותבים בראשי קטעים אחדים‪ ,‬אך על קטעים רבים אחרים לא עוין מאומה‬

                                                            ‫והם נחשבים כתבי ר"ח ויטל עצמו‪.‬‬

‫ר' יעקב צמח זי"ע ור' מאיר פאפירש זי"ע‪ -‬ר' יעקב צמח ערך וסידר את אוצרות חיים‪ ,‬אדם ישר‬
‫וקהילת יעקב‪ .‬בעריכתם של חיבורים אלה הקפיד על זהותם של החיבורים המקוריים‪ .‬ספר אוצרות‬
‫חיים נמצא כמות שהוא‪ ,‬ועל כן לא ערכו ר"י צמח שוב ולא עירב את תוכנו עם תוכנו של ספר‬
‫אחר‪ .‬לעומת זאת‪ ,‬דרושי אדם ישר ודרושי קהילת יעקב נמצאו מפוזרים בלי כל עריכה וסידור‪ ,‬ועל‬

                             ‫כן אחר שערכם בשני ספרים שונים שב ר"י צמח לעורכם ולסדרם‪.‬‬

‫בעת העריכה השנייה עירב את דרושיהם זה בזה ועשה מהם חיבור אחד הנקרא בשם אדם ישר"‪.‬‬
‫גם עריכה זו לא ישרה בעיניו‪ ,‬ועל כן שב לעורכם בשלישית‪ .‬הפעם אגד יחד את אוצרות חיים עם‬
‫אדם ישר בספר אחד ושמו "עדות ביעקב"‪ ,‬אלא שגם עתה הקפיד לסדר את הספר אוצרות חיים‬

                                                                  ‫לעצמו‪ ,‬ואת אדם ישר לעצמו‪.‬‬

                                                  ‫‪z‬‬

‫זה מזה‪ ,‬ופזר אותם על פני סדר "האילן" מעילא לתתא‪ ,‬ושיבץ ביניהם תוספות וחידושים מתוך כתבי "המהדורא קמא"‪.‬‬
‫והתוצאה היתה‪ -‬ספר המושלם ביותר בתורת האריז"ל‪ ,‬מסודר על סדר ההשתלשלות‪ ,‬הכולל בו כל כתבי "המהדורא‬
‫בתרא"‪ ,‬גם לרבות סיכומי ומסקנות הרח"ו ז"ל‪ ,‬ולא חסר בו גם מכתבי "המהדורא קמא"‪ ,‬וכל הנושאים וההקדמות‬
‫המשלימים ידיעת כל פרט שבסדר ההשתלשלות‪ .‬ולכן מעת צאתו לאור הפך להיות הספר העיקרי אשר רוב לומדי‬
‫כתבי האריז"ל שמו בם עיונם‪ ,‬וקבעו בו יגיעם‪ ,‬וגם המחברים כתבו פירושיהם עליו‪ .‬כל זה לגבי ספר "דרך עץ חיים"‪,‬‬
‫והוא הדין לגבי ספר "פרי עץ חיים"‪ ,‬ו"נוף עץ חיים"‪ ,‬שגם שבשעריהם וחלקיהם ישנם הרבה מכתבי "המהדורא‬
‫בתרא" של הרח"ו ז"ל שאינם ב"שמונה שערים" של הרש"ו ז"ל‪ ,‬אשר להם תועלת מרובה ללומדים‪ ,‬ומשובצים וכו'‬
‫עם הקדמות של כתבי "המהדורא קמא" הלקוחים מ"ספר הדרושים" ו"הכוונות" ו"הליקוטים"‪ .‬ובזה הסתיימה עריכת‬

                                                                                                  ‫כתבי האריז"ל"‪.‬‬
‫עה‪ .‬עיין דרך עץ חיים )‪ (â"ò 'à‬וז"ל‪" :‬וראיתי גודל ספריו הקדושים על אשר אין להם סדר לא ראש ולא סוף‪ ,‬ויענני‬
‫לבי ויאמר קח לך מגלת ספר וכתוב כל הדרושים הנמצאים שהם מפוזרים בכתבים א' הנה וא' הנה‪ ,‬וקרב אותם א'‬
‫לא' למצוא חשבון וכו'‪ .‬ובקושטנדינא העיר רבתי עם שמה ישבתי וכו'‪ ,‬ואז סדרתי הספרים בסדר הנאות כאשר עיניכם‬

                                                                                                 ‫תחזינה מישרים"‪.‬‬
   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87