Page 147 - 9322
P. 147

‫המורדת — אל החופש בברלין ‪|147‬‬

‫איתי‪" .‬פפריקה־יאנצ'י‪ ",‬היה סבי מכנה אותי לפעמים‪ ,‬אם הייתי‬
‫שובבה במיוחד‪ .‬זולטן אמר שהמשמעות המילולית היא "ג'ק פלפל"‪,‬‬
‫אבל למעשה מדובר בשמו של ליצן הדומה ל ּפ ּונצ'י ֶנל ֹו‪ .‬לא סבי ולא‬
‫סבתי רצו שמישהו מאיתנו ילמד את שפת אמם‪ .‬הונגרית שימשה‬
‫רק כשהיה צורך לשמור סוד או במסגרת שיחות שהתלהטו מאחורי‬
‫דלתות סגורות‪ .‬זאת היתה שפת העבר‪ ,‬שאליו לא נתנו לנו גישה‪.‬‬

                         ‫אנחנו היינו העתיד‪ ,‬והעתיד דיבר רק יידיש‪.‬‬
‫ציפתה לנו נסיעה של שלוש שעות לעבר המישור הגדול בצפון‬
‫המדינה‪ ,‬הגובל ברומניה במזרח ובאוקראינה וסלובקיה בצפון‪,‬‬
‫שנירג'האזה ששכנה בו היתה רק עיר ספר קטנה‪ .‬התנועה הידללה‬
‫אחרי שנכנסנו לחבל סאטמר־ברג‪ ,‬אזור שהשתייך פעם לטרנסילבניה‪,‬‬
‫והיה עכשיו מקום כפרי ועני‪ .‬עד שהגענו לנירג'האזה התפוגג‬
‫האפקט המצנן של הגשם‪ ,‬אם היה כזה‪ .‬על מבני הבטון נותרו רק‬
‫כמה כתמים רטובים‪ ,‬ואדים עלו מן האספלט‪ .‬לפני שנים עיטרו בתי‬
‫עיר חינניים ודירות חצר את השדירות המסודרות‪ ,‬אבל לא נותר שום‬
‫זכר לאלגנטיות שסבתי נהגה לתאר‪ .‬נירג'האזה נראתה שרויה בשפל‬
‫כלכלי‪ ,‬עיר שבקושי התאוששה מן המשטר הקומוניסטי שנפל יותר‬
‫מעשרים שנה קודם לכן‪ .‬לא התחוללה כאן מהפכה‪ ,‬שום תחייה —‬
‫העיר נראתה כאילו הסתפקה בכמה שכבות צבע חדשות‪ ,‬שניכרו‬
‫בבנייני הדירות המתפוררים שנצבעו מחדש בצבעים ים־תיכוניים‬
‫עליזים‪ ,‬כאילו לאות מרד‪ .‬חצינו במהירות את מרכז העיר‪ ,‬קומץ בתים‬

               ‫מטויחים בעלי גגות רעפי חרס הזרועים בין הבלוקים‪.‬‬
‫ישנתי כמו מתה‪ ,‬למרות החום‪ .‬התעוררתי לקול ת ֹור הומה‬
‫מחוץ לחלוני‪ .‬לרגע‪ ,‬לפני שפקחתי את עיניי‪ ,‬חשבתי שאני בחזרה‬
‫בברוקלין‪ .‬נזכרתי איך התעוררתי מוקדם בבקרי חודש יולי בבית‬
‫סבי וסבתי לאותה המיית תורים בענפי העץ בגובה חלוני‪ ,‬כשמשבים‬
‫אחרונים של רוח לילית מרעננת נישאים אל תוך חדרי‪ .‬ואז צימצמתי‬
‫את עיניי אל תוך האור המסנוור ונזכרתי היכן אני‪ .‬התיישבתי מיד‪.‬‬
‫ניגשתי לחלון הפתוח להעיף מבט בעולם הזר שאליו הגעתי ולוודא‬

                                                 ‫שהוא עדיין אמיתי‪.‬‬
‫בחוץ‪ ,‬שני עצי גינקו ענקיים ניצבו משני עברי הכניסה לבניין‪.‬‬
   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152