Page 153 - 9322
P. 153

‫המורדת — אל החופש בברלין ‪|153‬‬

‫"זאת הסבתא־רבתא שלי לאה‪ ",‬אמרתי‪" .‬היא זוכרת את אחותה‬
                                         ‫הבכורה של לאה‪ ,‬אירנקה?"‬

    ‫אנג׳ליקה שאלה אותה ואחר כך אמרה לי‪" ,‬היא לא בטוחה‪".‬‬
‫"היא זוכרת שהם היו שואבים מים מוגזים מהאדמה ומוכרים‬

                                                             ‫אותם?"‬
‫"כן‪ .‬היא אמרה שהיתה להם מכולת קטנה בחדר הקדמי של הבית‪".‬‬

               ‫אנג׳ליקה נפנתה להקשיב למשהו שהזקנה אמרה‪.‬‬
‫"היא גם אומרת שהיא קנתה את הבית אחרי המלחמה מאיש‬

                                               ‫שקוראים לו שוורץ‪".‬‬
‫"זה אמור להיות אבא של לאורה‪ ",‬אמרתי‪" ,‬אבל זה לא ייתכן‪ .‬הוא‬
‫לא שרד את המלחמה‪ .‬אף אחד במשפחה של סבתי לא שרד‪ ".‬סימנתי‬
‫לאנג׳ליקה לא לתרגם את זה‪ .‬הרגשתי רחמים מוזרים כלפי האישה‬
‫הזקנה‪ ,‬נוכח העובדה שחשה צורך להמציא סיפור כזה כדי להצדיק‬

                                       ‫את החיים שחיתה בבית הזה‪.‬‬
‫"היא רוצה לדעת אם את מעוניינת להיכנס לראות את הבית‪ .‬היא‬

                  ‫אומרת שלא שינתה שום דבר מיום שקנתה אותו‪".‬‬
                          ‫"זה לא יפריע לה?" שאלתי באי־אמון‪.‬‬
                                            ‫"בכלל לא‪ .‬תיכנסי‪".‬‬

‫צעדתי בזריזות בשביל אל דלת הצד במבנה הראשי‪ .‬אבל מיד‬
‫כשנכנסתי התחרטתי על ההחלטה‪ .‬הבית היה מלוכלך מאוד והדיף‬
‫צחנת הפרשות אנושיות‪ .‬לא הייתי מסוגלת לדמיין את סבתי‬
‫המסודרת והדקדקנית בבית כזה‪ .‬יצאתי כעבור רגע‪ ,‬מנסה להיאחז‬
‫בכמה מהפרטים הנחמדים יותר‪ .‬היו בפנים חדר אחד גדול בחזית‬
‫וחדר אחד מאחור‪ .‬התקרות היו גבוהות‪ ,‬וקורות הגג הציצו מתוכן;‬
‫נברשות גדולות מגושמות השתלשלו מביניהן‪ ,‬קריסטלים מאובקים‬
‫שלכדו את קרני השמש העמומות שהאירו בחולשה את חלל הפנים‬
‫האפל‪ .‬אני מניחה שהם כולם ישנו שם‪ ,‬בחדר השינה האחד‪ ,‬ההורים‬
‫ועשרת ילדיהם‪ .‬לא פלא שסבתי עברה לגור בנירג'האזה בנערותה‪ .‬לא‬

                                                  ‫היה לה מקום שם‪.‬‬
‫זאת הסיבה לכך שלא הומתה בגז‪ ,‬אמרה לי סבתי פעם‪ .‬משום‬
   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158