Page 248 - 9322
P. 248
248דבורה פלדמן|
העליז ,ובשעת ערב מוקדמת שבנו כולנו והתאחדנו ,ישובים במעגל
הקסום שלנו תחת השמש שצבעה אותנו בזהוב .עם רדת הלילה ידעתי
בוודאות מהממת ,שלעולם לא אעזוב את ברלין.
אומרים שלברלין יש שתי פנים ,שעולות בקנה אחד עם שתי העונות:
החורף הארוך ,האפור ,הקודר והכובש־כול ,והשבועות היפהפיים
העדינים ורכים של קיץ קצר ויקר ערך .במהלך ביקורי בברלין לפני
המעבר פגשתי רק את השוקול ֶדנ ַזיי ֶטה של ברלין; יצרתי רושם של
החיים שם רק כדמותם מבעד לפילטרים הטונאליים של ימים ארוכים
מלאי אור ,של ערבים סגלגלים עצלים ולילות קרירים ומרעננים.
ראיתי הכול במלוא פריחתו; הייתי עדה למזגם הטוב המשותף של
אנשים חופשיים לחגוג ,להתחבר ולהירגע במרחבים ציבוריים וכרי
עשב ירוקים; צפיתי בקנאה בפניהם נטולי הדאגות של צעירים
הרוכבים על אופניהם אל תוך רוח חזקה ,שרווליהן הקצרים של
חולצות הטי שלהם מרטטים ברוח.
לא הייתי מוכנה כהלכה לחורף בברלין ,שהיה העונה שסימנה את
הגעתי כתושבת .מ ֶטבע הדברים כבר עברתי חורפים בחיי — אחרי
הכול ,הכרתי היטב את השנה המאוזנת בת ארבע העונות המאפיינת
את החיים בחוף הצפון־מזרחי של ארצות הברית — אבל חוויתי אותם
בצורה אחרת לגמרי שם .החורפים כפי שאני זוכרת אותם באמריקה
היו דרמטיים ,עם שמים גדולים ופתוחים ,רוחות קרות נוקבות ואור
שמש זהוב חיוור ,שנראה כמעט בהיר יותר מאור הקיץ למרות שנשא
רק שבריר מח ּומו .יש לי זיכרונות של שלג יורד שוב ושוב ,החדש
נערם על הישן ,האוויר לא פעם מלא פתיתים לבנים גדולים ששמרו
על צורתם הגבישית גם כשנחתו על צמר המעיל שלי או נחו בשערי.
אני זוכרת כיצד קולות החיים היו מתעמעמים תחת המעטפת הזמנית
הזאת ,את האור הוורדרד המוזר שהשתרר מיד אחרי שהשלג חדל
לרדת ,ואת השמים הכחולים הצלולים ,הגבוהים ,הבלתי נמנעים
שהופיעו למחרת בבוקר ,כשהשמש ניתזה בבוהק מן הארץ המכוסה
שמיכה לבנה .מימיי לא חוויתי את החורף כתקופה חשוכה או קודרת;
ככל שאר העונות היו לו יתרונות וחסרונות ,אבל הוא לא נעדר צבע