Page 267 - 22322
P. 267

‫שומרי הערים ‪|267‬‬

‫הפוקה‪ ,‬הבאנשי‪ ,‬הקלפי‪ ".‬היא מביטה הרחק ממני‪ ,‬אל היער‪ ,‬כאילו‬
‫היא רואה בחושך מראות אחרים‪ ,‬שומעת קולות אחרים בקריאות‬
‫הינשופים וברוח בענפי העצים הגדולים‪" .‬בניגוד לנצרות — וליהדות‪,‬‬
‫אני מניחה — לדרואידים ולפגאנים אין מתווה ברור‪ ,‬אל אחד שאליו‬
‫הם מתפללים‪ .‬כל אחד ואחת מאיתנו מוצאים את דרכנו לישויות‬
‫שאיתן יש לנו חיבור מיוחד‪ .‬גם לי יש כאלו‪ .‬לא משנה לאן אני‬
‫הולכת‪ ,‬הם יודעים למצוא אותי‪ ,‬ויודעים בדיוק מה אני צריכה‪ ,‬מה‬
‫יעזור לי או ינחם אותי‪ .‬הם תמיד מקשיבים לי‪ ,‬ואני אף פעם לא לבד‬

                         ‫בזכותם‪ .‬איך אני יכולה שלא להאמין בהם?"‬
‫"את לא צריכה‪ ",‬אני אומר לבסוף ומסב את עיניי מהיער‪ ,‬מפסיק‬
‫לחפש לשווא את אותם מראות וקולות ותחושות שהיא מקבלת ממנו‪.‬‬
‫אני לא אמצא אותם‪ .‬אולי אני לא אמור‪ .‬החלום שלי לספר לה על רוחות‬
‫הערים נראה אגואיסטי פתאום‪ ,‬מטופש וילדותי‪" .‬אם הם מביאים כל‬
‫כך הרבה אושר וביטחון לחיים שלך‪ "...‬אני משתהה והיא מביטה בי‪,‬‬
‫ההבעה שעל פניה פגיעה מאי־פעם‪ ,‬נעה בין ספק מוחלט לבין מגננה‪,‬‬
‫וההתנגדות האחרונה שלי מתאדה כמו טל‪..." .‬אולי אפילו אני יכול‬

                                                        ‫להאמין בהם‪".‬‬
‫פניה מתבהרות‪ ,‬הספק והחשש מפנים את דרכם לפליאה ולחיוך‬
‫שמעולם לא ראיתי על שפתיה‪ ,‬ולפני שאני מסוגל לתהות על משמעותו‪,‬‬
‫היא קמה‪ ,‬סוגרת את המרחק בינינו בשלושה צעדים ומצמידה את‬

               ‫השפתיים הוורודות‪ ,‬הרכות והמתוקות האלו אל שפתיי‪.‬‬
‫אני מופתע כל כך‪ ,‬שאני כמעט נופל מהסלע שאני יושב עליו‪ .‬רציתי‬
‫לעשות את זה‪ ,‬מובן שרציתי — אני חולם על זה כבר שבועיים — אבל‬
‫עכשיו זרועותיה נכרכות סביב צווארי‪ ,‬והידיים שלי תומכות בגבה‪,‬‬
‫והיא ממשיכה לנשק אותי‪ ,‬הריח שלה משכר‪ ,‬הטעם שלה הוא טעמם‬
‫של גשם ורוח וחופש‪ ,‬השיער שלה עוטף אותי מכל הכיוונים‪ ,‬תלתלים‬
‫אדמוניים שמקיפים אותי ומסתחררים סביבי כמו אש‪ ,‬ולרגע אני לא‬

                                               ‫מבין איך אני לא נשרף‪.‬‬
‫לאחר מה שנראה כמו נצח היא מרפה ממני‪ ,‬ושנינו מתנשמים‪.‬‬
‫שפתיה אדומות עכשיו‪ׂ ,‬שערה פרוע‪ ,‬ואישוניה רחבים כל כך שהם‬
‫כמעט מעלימים את הירוק־ירוק שסביבם‪ .‬פניי לוהטות‪ ,‬ואני מושיט יד‬
‫לגעת בשפתיי‪ ,‬כאילו כדי לוודא שבאמת נישקה אותן‪ ,‬שלא הזיתי‪" .‬אני‬
   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272