Page 269 - 22322
P. 269

‫שומרי הערים ‪|269‬‬

‫"וגיי־בר!" אשלינג אומרת ומשרבבת אליו את שפתיה בהבעה‬
                                                       ‫מוגזמת במכוון‪.‬‬

‫מת'יו מתעלם ממנה‪ .‬אני צוחק‪ ,‬אבל הרעיון כבר מכה שורשים‬
                                 ‫במחשבותיי‪" .‬אולי רק ביקור מהיר?"‬

                               ‫"מה?!" מת'יו מביט בי במבט נבגד‪.‬‬
‫"מאטי‪ ",‬אני אומר‪" .‬אנחנו מטיילים כבר שבועות בדרכים בוציות‪,‬‬
‫בקור ובגשם‪ .‬אישית‪ ,‬אני אשמח ליום אחד שבו נבלה במקומות סגורים‬
‫וחמים‪ ,‬שלא לדבר על‪ "...‬אני מחפש את המילה באנגלית‪" .‬מותרות —‬

 ‫כמו מדרכות‪ .‬אולי אפילו אצליח לקלף חלק מהבוץ מהנעליים שלי‪".‬‬
‫מת'יו מצמצם את עיניו לעומתי‪ ,‬ומעבר לזעף במבטו אני רואה את‬
‫אותה השאלה שמהדהדת במחשבותיי‪ .‬האם אנחנו באמת רוצים למצוא‬
‫את עצמנו בחברתה החביבה מדי של רוח עיר חזקה‪ ,‬כשאנחנו חושדים‬
‫שאשלינג מסוגלת לראות ולזכור אותן? עם זאת‪ ,‬נראה שרוחות הערים‬
‫באירלנד מכבדות את פרטיותנו‪ .‬דבלין לא הגיעה לפגוש אותנו עד‬
‫שקראנו לה‪ ,‬ודולין באה בשביל אשלינג‪ ,‬לא בשבילנו‪ .‬ומזג האוויר‬

                                     ‫באמת איום ונורא כבר כמה ימים‪.‬‬
‫"יופי‪ .‬ידעתי שזה יקרה‪ ",‬מת'יו רוטן‪ .‬הפנקייק שהוא משליך אליי‬
‫כמעט פוגע בפניי בדרך לצלחת שלי‪" .‬עכשיו אתה תמיד תהיה בצד‬

                                                                ‫שלה!"‬
‫אני מחקה את ההבעה המגוחכת של אשלינג‪ ,‬כולל שרבוב השפתיים‪.‬‬
‫היא עושה כמותי‪ ,‬ושנינו מעפעפים בעינינו אל מת'יו‪ ,‬שנשבר ומתחיל‬

                 ‫לצחוק‪" .‬בסדר‪ ,‬אבל אנחנו לא נשארים לישון בעיר‪".‬‬

‫גאלוויי קטנה בהרבה ושוממת בהרבה מדבלין‪ .‬רעמים וברקים ממלאים‬
‫את השמים‪ ,‬והאירים מצטנפים במעיליהם ובמטריותיהם מפני הגשם‬
‫וממהרים למחסה‪ .‬אפילו בשבילם זה יותר מדי‪ .‬אני מתוח עוד לפני‬
‫שאנחנו מתקרבים למרכז העיר‪ ,‬מדמיין בעיני רוחי את תגובתה של‬
‫אשלינג כשגאלוויי תצוץ מתוך האוויר ותתחיל לדבר איתנו‪ ,‬ומתחרט‬
‫ששיכנעתי את מת'יו להסכים‪ .‬אני נדרך בציפייה לברכתה רבת־העוצמה‬
‫של רוח עיר חזקה‪ ,‬מתכונן להעמיד פנים שהכול בסדר‪ ,‬שאף מודעות‬
‫אינה פולשת אל תוך מחשבותיי‪ ,‬שאף ישות שוחרת טוב של כוח טהור‬
‫אינה תופסת את נשמתי ומטלטלת אותה בברכת שלום חמה מדי‪ .‬מת'יו‬
   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274